— Мы спали, — напомнил Валик.
— Ну и что? Кстати, для Марины давали другую бутылку с водой.
— Она могла прийти в себя, — неуверенно предположил Валик. — И… упасть сюда.
— Может, это ее кровь, — сказал Эд и огляделся по сторонам. — А может, и хозяина судна. Там вся палуба и рубка заляпана, как в операционной, — произнес он. Он выпрямился и посмотрел куда-то вглубь. — Странно все это.
— Пошли наверх, — засопел Вячеслав.
— Что скажем, когда придет в себя Влад? — задал вопрос Валик. — Он будет искать Марину.
— Что-что… будет выеживаться, по рогам получит, — пробурчал Бравлин.
Ему была совершенно неинтересна дальнейшая судьба того связанного сопляка, и, если откровенно, он бы с удовольствием выкинул его вместе с этим трупом за борт. Не потому, что он такой негодяй, нет, Мария Бравлина не рожала негодяев, просто его до сих пор при одной мысли об акулах колбасило, как на электрическом стуле, и он истово верил, что если выбросить тело этой девчонки за борт, они их тут же оставят в покое.
— Идите сюда, — прозвучал из темноты голос Эдуарда.
— Что там еще? — прямо-таки взъярился Вячеслав. — Еще кого-то куда-то перенести нужно?!
— Смотрите. Что это?
В голосе мужчины слышалось неподдельное изумление, и ноги Валика сами понесли его к странному предмету, на который указывал Эд.
Там, возле канистр, стоял невысокий продолговатый ящик, вроде чемодана, длиной около метра. Он был сделан из какого-то прочного металла и был абсолютно гладкий, как полированный стол. Возле ручки тускло поблескивали два замка.
— Что там внутри? — с любопытством спросила Катрин.
Она дотронулась до ящика и легонько толкнула его. Он оказался на удивление тяжелым. Эд взял его в руки и присвистнул.
— Слышали? — спросил он, опуская его на место. — По-моему, там что-то булькнуло.
— Вода? — выдвинул версию Валик.
— Самогон, — в тон ему ответил Вячеслав. — Вода снаружи, чудик. Слушайте, чего мы тут торчим? Ну, стоит ящик тут какой-то, и что теперь? Может, этот безносый крендель в нем огурцы солит. Или носки стирает. Я наверх.
Он ушел, продолжая ворчать, а Эд постучал костяшками пальцев по поверхности ящика. Звук был гулким, едва слышным.
— Жидкость под завязку, — сделал вывод он. — Хм. Интересно… Ладно, пойдем отсюда.
Исви старался смотреть вперед, но его глаза нет-нет да натыкались на подсыхающий след, оставленный его плевком на стекле. Кровь. Это ЕГО кровь, и ему, как никогда, было жаль себя. Так жаль, что хотелось кричать до хрипоты, срывая голосовые связки. А еще больше ему хотелось к Ордо… И пусть она сейчас совсем не та, что была раньше, он по-прежнему любил ее. Что бы она ни сделала, какую бы она ни причинила ему боль, он любит ее. И если она снова… что ж, он умрет вместе с ней. Наверное, так будет лучше для всех.
Краем уха он слышал, как о чем-то спорили белые мужчины, но он не понимал, о чем идет разговор. Хотя, следуя логике, круг тем для разговоров в их сложившейся ситуации должен быть весьма ограничен. Наверняка первый волнующий их вопрос — это куда они плывут, второй — как скоро приплывут. Собственно, все.
Ему стало смешно. Какие же они глупые! Если бы они знали, с какой целью их втащили к нему на судно! Если бы они знали, что, останься та девчонка жива, их вряд ли подняли бы на борт! А если бы и знали, ЗАЧЕМ они здесь, то наверняка бы с радостью остались в океане, ожидая следующий корабль. Или проголодавшихся
Он чувствовал, что все пошло наперекосяк с самого начала. Уже тогда, когда Исви увидел их на берегу, он понял, что случилось что-то не то. А уж после смерти той девчонки и вовсе возник вопрос о целесообразности их дальнейшей поездки. Но Айс, невзирая ни на что, этот упрямый осел, все медлил, а потом эта мелюзга заприметила в воде людей… И, судя по всему, Айс воспрянул духом. Он и это отродье дьявола. Надо же было случиться такому совпадению!
Как же он устал от всего этого!
Исви ненавидел Айса, ненавидел этих белых, ненавидел свой безобидный катер, ненавидел место, куда направлял этот катер, но больше всего ненавидел себя за то, что в один прекрасный день решил довериться Айсу.
Он с удивлением открыл для себя, что ему искренне жаль этих ничего не подозревающих белых людей, хотя слова «жалость» и «сострадание» были ему всегда чужды. Исви был закостенелым материалистом, но он верил в то, что работает. А то, что делал Айс, еще как работало, и делал он ЭТО филигранно. Разве что последствия…
«Поворачивай», — внезапно прошептал в его мозгу голос Ордо. Это было так неожиданно, что Исви дернулся назад, чуть не вскрикнув. Носоглотка снова наполнилась соленой кровью, и он принялся отхаркивать скопившуюся вязкую массу, попутно заметив, что уже весь пол рубки залит кровью. Еще бы,