63
После того, как ребята заметили Дом Кристоффов, у Уилла появилась идея. Они с облегчением поняли, что уже на пути в Рим, но еще более приятной оказалась находка: оставленный у дома американский истребитель Мустанг Р-51.
— Мы должны сесть на самолет, — высказал свою идею Уилл.
— Нет, мы должны добраться до Рима и спасти Брендана.
— Не спорю, — ответил Уилл, — но мы понятия не имеем, как нас встретят римляне. И я предпочту прибыть туда на самолете, в котором есть оружие, чем на санях с летающими собаками.
Одна из собак оскалилась на Уилла.
— Совсем забыл, что они нас понимают, — зашептал Уилл. — Но я буду чувствовать себя в большей безопасности на борту самолета.
— Ты прав, — согласилась Корделия. — Но тебе следует извиниться перед собаками.
— Я очень сожалею. Я обещаю… — заговорил было Уилл, обращаясь к собакам, но вдруг запнулся на полуслове, чувствуя себя очень глупо. — Но это же просто нелепо! Обращаться к собакам!
Собаки тут же обернулись и зарычали на Уилла, оскалив клыки.
— Ладно, ладно, только не волнуйтесь… — тут же сказал Уилл. — Я действительно сожалею о своих словах. Больше такого не повторится.
Собаки спустились на зеленое поле у холма в паре километров от Дома Кристоффов. Их крылья свернулись. Животным давно пора было передохнуть. Уилл помог Корделии выбраться из саней. Они поднялись на вершину холма и посмотрели вниз. Там возвышался Дом Кристоффов. Неподалеку от него стоял «Мустанг Р-51», на который со скучающим видом облокотился пилот.
— Американцы оставили его охранять дом, — рассуждал вслух Уилл. — Видимо, поняли, что дом не совсем обычный.
— Ну что ж, им мы тоже не позволим занять наш дом! — воскликнула Корделия.
— Подожди, — пробормотал Уилл. — У меня есть план.
— Какой?
— Мы их облапошим.
— Зачем ты перешел на американский акцент? — Корделия искоса взглянула на него.
— Скоро ты все поймешь,
— Получается неплохо, — заметила Корделия.
— Спасибо, напарник. Любой британец может легко сойти за янки. Мы научились этому из ваших вестернов и гангстерских фильмов.
— Это уже чересчур, — покачала головой Корделия.
— Вот именно,
— Тебе нужно выбрать какой-то один образ — или ковбоя, или гангстера.
— Я буду чем-то средним, — решил Уилл. — А теперь пора вас причесать, юная леди.
Корделия хохотала, пока Уилл пытался убрать ее волосы. Потом нашел веточку и скрепил ею прическу. И поднял капюшон ее шубы, чтобы прикрыть лицо.
— Хм-м-м… — пробормотал он. — Почти.
Он взял грязь и вымазал Корделии лицо.
— Да что ты, черт возьми, творишь? — возмутилась она.
— Разве непонятно? Пытаюсь сделать из тебя мальчика.
— Вымазав меня грязью? Смею заметить, девочки тоже порой бывают грязными. Мы занимаемся спортом, мы…
— Доверься мне. — Уилл поднес грязь к ее губам. — Что это? У тебя на губах помада?
— Это мой естественный цвет губ! Оставь меня в покое!
— Ух ты, — удивился Уилл. — Хм. Невероятно, — Он снова взглянул на нее. «Черт, — подумал он, она все равно красавица!»
— Эй! Вы двое! — Крикнул им пилот через поле: — Чем вы там занимаетесь? Это вам не поляна для любовных утех!
— Ты ошибся, старина! — Уилл включил свой американский акцент. — Это не моя подружка, это мой помощник.
— Кто ты такой? — пилот прицелился в Уилла.
— Меня зовут Маркус Великолепный, Мастер Магических Искусств, — ответил Уилл. — А это Джимми Хоббс.
— Джимми? — спросил пилот с недоверием. — Это не Джимми. Это скорее Джуди.
— Поверь мне, старина, — продолжал Уилл. — Это славный парень. Вот уже пять лет
