Кэкстон знала, что тело представляет возможную угрозу. Вампир убил профессора и, сделав это, установил магическую связь между ними обоими. В силах вампира было призвать Гейстдорфера обратно из смерти, буквально поднять его, как слугу, который не сможет противиться приказам хозяина. Это могло произойти в любой момент, даже на огромном расстоянии, поэтому им приходилось ежесекундно следить за трупом. Кэкстон нужно было место, куда бы положить его, пока она решит, что делать дальше.
Медицинский колледж Филадельфии был в основном местом встреч докторов и исследователей, с лекториями и конференц-залами, занимавшими большую часть его территории. В подвале, впрочем, было несколько помещений, использовавшихся для подготовки музейных экспонатов. Они выглядели удивительно похожими на лабораторию факультета исследования эпохи Гражданской войны, хотя оборудование было намного старше и не такое блестящее.
Там они положили Гейстдорфера на стол для вскрытий. Кэкстон скрестила ему руки на груди, попытавшись придать его позе сколько-нибудь достоинства, потом прикинула, что делать дальше. Чтобы отвезти его в похоронное бюро, потребуются или «скорая», или катафалк. Ей необходимо связаться с его семьей, чтобы сообщить им, откуда можно забрать его. И тогда ей еще придется убеждать их кремировать тело.
Впрочем, для начала ей придется связаться с полицией Филадельфии, сообщить, что у них по улицам разгуливает вампир. Сотовый на цокольном этаже не принимал, поэтому она оставила Гарольда следить за телом, а сама пошла наверх. На полдороге она налетела на Аркли, который спускался вниз.
— Он ушел, — сказала ему Кэкстон.
— Ну разумеется, ушел.
Шрамы, пересекавшие лицо Аркли, не помешали ему бросить на Лору исполненный крайнего презрения взгляд. Скорее, они делали его вид еще более издевательским.
— Ты не могла подождать еще секунд десять?
Лора попыталась не обращать на него внимания.
— Мне нужно связаться с местным участк… к… к… ко… ко… с властями, — прохрипела она, доставая телефон.
Она попыталась отпихнуть его и пройти мимо, но Аркли задержал ее.
— Не трудись. Я связался с ними, когда получил от тебя сообщение. Я уже предупредил их, что нечто подобное может произойти.
Ну конечно, он так и сделал. Аркли всегда был готов к худшему. Так он жил всю жизнь. Это был основной постулат его философии. Лора опустила плечи и убрала телефон.
— Сейчас в этой части города полно их людей. Копы с фонарями проверяют все аллеи и площадки, вертолеты подняты в воздух, чтобы осмотреть крыши. Конечно, толку от этого никакого.
Да, подумала она, никакого. Вампиры были умнее и проворнее любых доморощенных криминалистов. Они инстинктивно знали, как сливаться с тенью, как использовать преимущества ночного времени. У обычных полицейских было мало шансов отыскать его.
Кэкстон посмотрела на часы. До полуночи было еще далеко, но сейчас, в конце года, вампиру будет предостаточно темноты для побега, наверное, еще часов семь. Как далеко он может уйти за это время? Или же он останется поблизости, найдет хорошее место для укрытия, где проспит весь день. А потом выберется следующей ночью и снова попытается спасти Малверн.
— Дура ты проклятая! Я все время того и боюсь, что ты что-нибудь испортишь. Но похоже, даже я оценил твою способность изгаживать идеально выверенный план.
Усталость навалилась на плечи, но гнев заставил ее выпрямиться — внезапный, обжигающий гнев. Возмущение.
— Заткнитесь! — выпалила она, пожалев, что не может подобрать более пристойных слов, например: «Да как вы смеете?» — Я стараюсь изо всех сил! Вы к-к-ки-нули меня в эту сраную ситуацию, и я делаю все, что могу.
Твердый «к» давался проще, когда она вышла из себя, поняла Кэкстон.
— Я одна гоняюсь за этим кровососом, а не вы. Думаю, я заслужила хоть немного уважения.
— Да что ты? — издевательски ахнул Аркли.
— Да! Если бы я не среагировала, он бы оживил Малверн. Он мог вытащить ее наружу, пока вы стояли и смотрели.
Глубоко посаженные глаза Аркли чуть мигнули, даже тот, который был под парализованным веком.
— Как любопытно, — процедил он.
— Ужас, как интересно, — огрызнулась она, хотя понятия не имела, о чем это он.
— Кажется, ты думаешь, будто наш бледный друг пришел сюда спасать Малверн.
Губы Аркли шевельнулись в некотором подобии того, что на нормальном лице воспринималось бы как выражение эмоций. Но на его физиономии это выглядело как червяк, переползающий с одной щеки на другую.
— Иди за мной.