что не прервет работу. Пришлось пойти на уступки и предложить семье бесплатно посетить остаток представления. Кое-как удалось договориться с охранниками, и с местами повезло. Первоначальный ажиотаж уже спал: еще неделю-две и цирку надо будет переезжать в другой город.
Краем глаза я наблюдала за тем, как веселится семья Хиири. Конечно, в первую очередь меня волновала выгода, которую я могу принести Хозяину Лескотини. Но все же любопытно, что это за вонси, которому я буду служить. Возможно. Слуги вели себя раскованно, улыбались и подбадривали артистов. Вовремя началось представление Тиады, и я поспешила заметить:
– Видите эту акробатку? Я раньше занимала ее место. У меня превосходная растяжка, реакция и сноровка. Нужно только вес сбросить. Так что вы можете использовать меня и таким образом, господин.
– Ясно, – скупо обронил Хозяин.
Кого я обманываю? Разве могла я заинтересовать его как акробатка? Похоже, мне теперь никогда не избавиться от этих чертовых шаров. Я уже и забыла, каково это: чувствовать легкость в теле, прыгать и парить под куполом цирка, ходить на руках или жонглировать гирями.
По окончании представления мне удалось выцепить Хозяина Лескотини, в буквальном смысле пробивая себе путь грудью через толпу артистов-слуг и зрителей.
– Семьдесят злат, ни сребреником меньше, – сразу высказал Лескотини покупателю.
– Для начала мы должны оценить товар, господин, – высказала первая слуга семьи Хиири, насколько я поняла.
После процедур перепривязки Клятвы агаши тут же завалила вопросами: рост, вес, возраст, откуда родом, пережитые травмы, болезни, ранения и прочее. После чего наступил черед торгов. Первая слуга перечислила столько моих недостатков, что мне стало даже немного совестно. К моему ужасу, Лескотини не собирался уступать ни злата. Цена осталась прежней: семьдесят монет. Да за такие деньги меня никогда не купят!
– Господин, это слишком большие деньги за меня, – высказалась я с мольбой в голосе.
– Нет. Это мое последнее слово. Не нравится, ищите другую.
Первая слуга семьи Хиири повернулась к своему Хозяину-вонси:
– У господина Лескотини непомерные запросы. Не думаю, что нашей семье следует тратиться.
Черт! Черт! Нужно что-то придумать! Я ведь так и останусь навсегда сидеть на рынке круглыми сутками. С Лескотини станется…
– Мы покупаем, – вяло сказал Хозяин Хиири.
– Деньги вперед, – позволил себе улыбнуться карлик.
Не знаю, что за провидение помогает мне, но спасибо тебе от всей души!
Да-а, Тсучи… впечатляла. Если на шад оборачивались некоторые прохожие, то на тивианку в открытую пялились и тыкали пальцами. Не знаю уж, что там себе девчонки подумали, но при взгляде на разбухшие куски плоти никакого желания у меня не возникало. Слишком неестественно. В основном я сталкивался с мужчинами-тивианцами. Все как один выглядели увитыми мускулами здоровяками, хотя особой силой и не отличались. Что у них не отнять – так это выносливость. Дай им тяжеленную дубину, и тивианец может махать ей сутки напролет. Или в качестве срочного курьера бежать несколько дней без перерыва. После чего сразу стать тощим как трость. За отложения отвечал тот же орган, что и за заполнение резерва маной. Поэтому среди тивианцев не было магов в принципе.
Глаза Мицу надо было видеть! Если со всеми остальными девушками (с Усенной в том числе) она проводила церемонию облапывания, то к такому экземпляру даже опасалась подступаться.
Тсучи имела темную бронзовую кожу, длинные светлые волосы, чуть темнее, чем у Синкуджи, несколько грубоватое лицо со своим собственным шармом. И, что тут скрывать, просто огромную грудь и совсем немаленькую задницу. Вес достигал ста тридцати килограммов. Тридцать один год, увечий или тяжелых болезней не имеет. Меня лично больше впечатлил ее рост – сантиметра на три выше меня. И это делало ее самым высоким членом отряда. Надет на ней был обтягивающий цирковой костюм, практически ничего не скрывающий. Печально, но другой подходящей одежды не имелось, тивианка постоянно ходила только в этом наряде. Найти готовое платье в Логосе по ее размерам не представляется возможным. Проще подождать, пока вес придет в норму. Единственное, что прикупили – это бесформенный плащ, хорошо спасающий от холода последних дней уходящего года. Тсучи также являлась наиболее взрослым новом отряда, говорила степенно, с достоинством, низким голосом с еле заметной хрипотцой.
– Я освобождаю тебя от Клятвы. Девушки, расскажете ей о наших правилах, ладно?
– Конечно, господин. Я позабочусь о ней. Хочу также напомнить, что нам осталось приобрести всего одного слугу, чтобы получить статус малой семьи, лорд Хиири.
Тьфу, будто дольку лимона съел. Увидев, как я поморщился, Линна поспешно добавила:
– Если не хотите, мы не будем вас так называть, господин.