рискнуть.
– Похвально, – улыбнулся Хак. – Мне сообщили, что вас интересуют воительницы и одаренные?
– Верно, господин Хакодатэ, – ответила я после взгляда Хиири в мою сторону. – В первую очередь одаренные боевой направленности. Боевые магессы.
– Довольно редкий товар. Такие слуги нужны и нашей скромной семье, поэтому цены будут немаленькие. Сможет ли бюджет семьи Хиири потянуть такие траты? Может, лучше начать с чего-то попроще?
– Господин Хакодатэ, я, от лица Хозяина, предлагаю сначала посмотреть слуг и услышать конкретные суммы, после чего мы примем решение.
– Будь по-вашему. Заводи, – махнул толстяк рукой.
Одна из слуг вышла сквозь раздвижные двери на улицу и спустя мгновение вернулась в комнату вместе с женщиной среднего возраста в темной юкате с изящным волнообразным узором. Шустро у них тут дело поставлено. Недлинные, аккуратно уложенные русые волосы, невыразительное лицо, равнодушный взгляд.
– А вот и наша «Ледяная дева» Сири. Превосходная боевая магесса. Как можно догадаться по прозвищу, специализируется на холоде и ледяных атаках…
Пока толстяк расписывал слугу во всей красе, Хиири внимательно рассматривал женщину. Я также не забывала про себя составлять список уточнений, поскольку господин вряд ли когда-либо покупал слуг. Меня саму можно оставить за скобками.
– Прошу прощения, господин Хакодатэ, – прервал Хозяина Хиири. – Она нам не подходит.
С большим трудом удалось удержать невозмутимое лицо. О чем он только думает?! Я быстро наклонилась к уху хозяина и тихо сообщила, прикрыв рот ладонью.
– Господин, вы проявляете неуважение слишком быстрым отказом. Если вас интересует мое мнение, то Сири отлично подойдет семье.
Глянула в сторону Хозяина Хака – тот не проявлял видимого неудовольствия. Все-таки он по большей части торговец. Там, где замешана неплохая прибыль, можно и закрыть глаза на неучтивость. Нет, ну каков Хиири?! После переговоров надо будет обязательно сделать ему замечание. И что ему не понравилось в этой волевой женщине? Она также участвовала в набеге Каннагути шесть лет назад и во многих других стычках. Подобный опыт магических сражений просто бесценен. Или ему подавай лишь красоток?
– Извиняюсь за поспешность. Просто из-за некоторых обстоятельств, – Хиири неопределенно помахал рукой в воздухе, – талантам Сири найдут лучшее применение в другой семье. Безусловно, такая слуга достойна хорошего Хозяина.
Что это за обстоятельства, интересно? Во внешности магессы или характеристике, данной Хозяином, нет ничего преступного. Вдруг Хиири сейчас совершает ошибку и мы отказываемся от ценной слуги? Эх, принеси я Клятву, подобных мыслей не возникло. Да, я бы также думала о благополучии семьи, но слово Хозяина стояло бы всегда на первом месте.
– Желание клиента – то, о чем мы заботимся, – вежливо улыбнулся толстяк. – Следующую!
По сравнению с первой невзрачной магессой, вторая слуга напоминала яркий распустившийся цветок. Больше похожа на эринеек, чем на уэяску. Короткая белоснежная юката с желтыми лилиями, блондинистые волосы длиной с ладонь, голубые грустные глаза, лет восемнадцать на вид.
– Бесподобная Синкуджи, повелительница земли. Одна из лучших магесс этой стихии в Таннагаве. Прекрасно подходит и для создания защитных сооружений в бою, и для плетения ям ловушек, и многого другого. Остальные стихии также находятся на значительном уровне. По сравнению с Сири не так опытна, но поверьте, эта магесса сможет удивить любого. Девятнадцать лет, сложение средне-худощавое, хронических заболеваний не имеет. Идеальное приобретение для вашей семьи, господин Хиири. Экзотическая внешность не оставит равнодушным ни одного мужчину, а непоседливый характер не даст заскучать. Только ради вас я готов расстаться с ней за сто двадцать златов.
Хиири снова внимательно рассматривал потенциальную слугу семьи. Ну не может же он руководствоваться только смазливым личиком? Но какова тогда причина того, что Сири он отклонил сразу, а над Синкуджи раздумывает? Разница между девушками очевидна. Синкуджи сияет, словно драгоценный камень. Радует, что в нужных местах девушка уступает мне. Магесса смотрится хрупким цветком, который можно неосторожно растоптать. Ведь мужчинам нравятся такие? Я перевела взор на Хиири, который не сводил глаз с девушки. Что, серьезно? Миленькая внешность – это все, что тебя интересует? Вот кобель!
Так, отставить неположенные мысли в сторону. Если Хозяину приглянулась Синкуджи, значит, я не имею права возмущаться, только осторожно советовать. Выбор господина священен. Подарит ли он мне еще раз свое внимание или все его мысли теперь заняты только новенькой магессой? Она очень женственна, в отличие от меня. Но ведь Хозяин обещал мне наказание ночью? Что бы это могло быть? Почему-то кажется, о чем бы я не подумала, Хиири выкинет совершенно противоположное. С него станется превратить ответственную для семьи миссию в фарс. Наказывали меня по-разному. Болью, унижением, голодом или другими лишениями, однообразной сводящей с ума работой… Например, один из первых Хозяев приказал под Клятвой простоять сутки на месте, не меняя позы. Мир его праху.
Хиири повернулся ко мне и тихо спросил, также прикрыв рот ладонью:
– Мы можем как-то сбить цену? Например, временно привязать и задать разные вопросы?