Значит, все-таки красоток себе собирает?! Если так подумать, то Сэйто с Мицу через пару лет наверняка станут донельзя привлекательными, если их еще и обучить некоторым хитростям. Да и я сама также постоянно получаю знаки внимания от определенной категории людей, которым нравится мой тип. Стоп. Все это совершенно неважно сейчас. Моя задача – помочь сэкономить деньги семьи. И я должна приложить все силы.
– Подобное практикуется, – ответила я негромко. – Только Клятва дается кому-то из слуг, и задавать вопросы, касающиеся предыдущего Хозяина, строго запрещено.
– Хорошо, на твое усмотрение.
– Господин Хакодатэ, я, от лица Хозяина, прошу вас временно передать привязку ко мне, дабы мы могли задать Синкуджи некоторые вопросы.
– Как пожелаете, – безмятежно ответствовал толстяк. Хак встал с подушки и отошел в сторону. – Не буду вам мешать, говорите в присутствии моих слуг свободно.
Слова Хакодатэ мне показались слегка подозрительными. Не принято это оставлять подобное на слуг. Вдруг мы спросим что-то, подрывающее репутацию Хозяина, а после откажемся от сделки? Слуги не всегда посвящены во все дела семьи и могут пропустить каверзный вопрос. Что еще больше привлекает внимание – так это другая слуга, приставившая к шее Синкуджи острый танто. Минус пятнадцать златов как минимум. И это чудовище приглянулось Хиири?
– Я освобождаю тебя от Клятвы, Синкуджи, – с этими словами Толстый Хак выскочил на улицу, но я успела почувствовать дыхание холода с той стороны. Слуга надавила кинжалом на шею улыбающейся магессы, так что показалась кровь. Синкуджи стала выглядеть более уверенно и поглядывала в нашу сторону с неким превосходством. Вот оно что.
Я наклонилась к остроконечному уху Хиири:
– Господин, предполагаю, что Хозяин смутил ее разум многочисленными приказами – отсюда заторможенность. Про противоречия вы и сами знаете.
– Ладно-ладно, Лия, убери уже свою железку. Скажу я эту чертову Клятву. Клянусь служить тебе, пока смерть не разлучит нас.
– Синкуджи, не позорь Хозяина, – прошипела слуга, которую именовали Лией.
– Все-все! Клянусь своей жизнью служить тебе, пока смерть не разлучит нас.
Я чувствую, как магесса пытается подменять понятия Клятвы. Например, под «нас» можно понимать кого-то другого, кроме напрашивающихся себя и принимающего. В таком случае смерть этого кого-то или чего-то освободит тебя от Клятвы. Наивная. В этом противостоянии Хозяин всегда выигрывает. И я не какая-нибудь соплячка, чтобы повестись на эти детские уловки.
– Я принимаю твою Клятву.
Магический поводок успешно связал нас с Синкуджи.
– Не двигайся, не используй магию. Разрешаю только говорить – отвечать на вопросы.
Магесса покорно застыла, и слуга Хака убрала танто от ее горла.
– Много ли на тебе было активных приказов предыдущего Хозяина в момент снятия Клятвы? – спросила я.
– Много. Простите, Хозяйка, не могу так сразу сосчитать.
– Какие первые приказы дал тебе предыдущий Хозяин, не относящиеся к финансам или другим делам семьи?
– Не нападать на Хозяина. Не использовать магию против Хозяина. Не бить Хозяина. Не ругаться на Хозяина. Не плевать на Хозяина. Не кидаться собранной слюной или иными жидкостями в Хозяина. Не толкать Хозяина. Не ставить подножки Хозяину. Не…
Отлично. Минус тридцать золотых, как минимум.
– Достаточно. Какова причина… – я задумалась, подбирая слова.
– Линна, дай я спрошу.
– Будьте осторожны с вопросами, господин. Синкуджи, это господин Хиири. Отвечай на его вопросы, как если бы спрашивала тебя я. Понятно?
– Да, Хозяйка.
– М-м, Синкуджи, каким образом ты обходишь Клятву?
– Клятву невозможно обойти, господин Хиири. Это известно даже детям.
– Ого! Ты не считаешь, что только что ответила непочтительно?
– Нет.
– Ты считаешь, что нападки на своего предыдущего Хозяина… шли ему на пользу?
– Да, господин!
– Интересная позиция.
Хиири о чем-то задумался и махнул мне рукой. Я уже собиралась сообщить о завершении допроса, как неожиданно сама для себя произнесла:
– Синкуджи, ты когда-нибудь испытывала жгучую, исступляющую ненависть к Хозяевам? Настолько сильную, что она оседала где-то вне сознания?