«Да что тут думать?» — решила я и пробормотала:
— Хорошо. Я хочу за тебя замуж…
Иррандо посмотрел на меня так, будто не поверил услышанному. Но, не дожидаясь его ответа, волна голубого света пробежала из браслета и охватила все тело Иррандо. Он вздрогнул, и голубой свет магии рассеялся. Не говоря ни слова, Иррандо закрыл глаза и сосредоточился. Расправил плечи, развел руки в стороны, как перед прыжком в воду. Тотчас за его спиной выросли крылья, а кольчуга распространилась по всему телу, превращаясь в непробиваемую чешую. Через миг дракон с алой лентой на груди опустил передо мной крыло:
— Садись, Анрита.
— Как-то очень быстро ты превратился на этот раз, — ахнула я.
— Только так и нормально, — кивнул Иррандо.
— Сейчас.
Перепрыгивая через ползущие огненные капли, я запихнула в сумку стаканчик из пластиковых карточек, барсенота, айфон и треснувший фонарик. Глянула в булькающую лаву, упорно собирающуюся вместе. И в самую середину кинула свою флешку. Вдруг лишние данные приведут к сбою… Там, кстати, вирусы есть. И отчеты по продажам. Пусть подавится. Затем я забралась проворно, как капуцинка, на спину моему дракону. Повесила сумку через голову, обняла его за шею и выдохнула:
— Полетели отсюда!
И ветер ударил мне в лицо. Я прижалась к Иррандо и подумала: а ведь я правда его люблю! А все остальное… да гори оно синим пламенем!!!
ГЛАВА 27
Ночное небо переливалось тысячами звезд. Красная, синяя и фиолетовая луны равнодушно плыли над нами. А мы неслись прочь от проклятых скал над таинственным лесом, то искрящимся блестками лужаек, то снова падающим во мрак.
Я часто оборачивалась, но зеленых прожекторов-глаз Маркатарра видно не было. Возможно, потому, что Иррандо на свой страх и риск сначала бросился между острыми зубцами и скалистыми пиками, а потом резко углубился в жуткие темные лабиринты пещерных ходов. Обратно от Дриэрры — к Земле Великого Дракона. Я надела на лоб треснувший фонарик и не спрашивала его ни о чем. Потому что доверяла. Вздрогнув от ярко-голубого луча в почти кромешной тьме, Иррандо рыкнул:
— Спасибо.
И полетел быстрее. Я только могла удивляться, как после столь изнурительного дня он может рассекать воздух с такой скоростью.
«Мой дракон! — повторяла я про себя. — Мой камикадзе!»
Я чувствовала браслет на запястье, а через него — Иррандо: стук его сердца, учащенное дыхание, взмахи крыльями на износ, через силу, через преодоление усталости до невозможного. Восхищение и уважение росло в моей душе. И желание помочь, облегчить его полет хотя бы на свой вес. Жаль, я не умею летать…
Мое дело было не мешать. Еще один рожденный ползать — барсенот — шурудил в сумке и пытался высунуть нос в щелочку не до конца закрытой молнии.
— Тшш, — дула я на пронырливую розовую пимпочку с усами. И она пряталась обратно. Ненадолго.
Через пару часов ветра в ушах Иррандо снизил скорость.
— Скоро сделаем остановку.
— Будет город?
— Нет, Лиоррская Айна. Там нас точно не будут искать.
— Хорошо.
— Держись крепче.
Айна так айна… Не прошло и четверти часа, как мы пролетели плавные холмы, горную гряду, будто ограда оплетенную буйными джунглями. А затем подлетели к нависающему над долиной темному острову, похожему на парящую голову великана с бородой из воздушных корней и лиан. Дракон начал набирать высоту, облетая остров по спирали. И вдруг мы стали углубляться в прорезанный в гуще растительности канал, быстро превратившийся в изогнутый колодец. В луче моего фонарика замелькали невообразимые белые и синие листья, камни странных форм, пучки трав, из которых моргали янтарные громадные глаза. Брр…
«Иррандо знает, что делает», — шепотом утешала я барсенота, но больше себя. Я периодически соскальзывала с туловища Иррандо, взмывающего почти вертикально, и удерживалась, повиснув на одних руках. Боже, надеюсь, я его не задушу! И барсенот не выпадет!