Король отнесся ко мне, как к троюродной внучатой племяннице, то есть вежливо и с умеренным любопытством, но в общем мне понравился. Думаю, мы подружимся, жить-то придется бок о бок. В некотором роде он действительно станет нам родственником. Хотя для Иррандо он и так не чужой.
Интересно, станет ли Иррандо с возрастом таким же? А я? А наши дети?..
Слушая удары сердца, я волновалась сильнее, чем перед ЕГЭ по математике, и уже скучала по Иррандо — нас разлучили на целую ночь. Их традиции в чем-то оказались похожими на наши: невесту видеть не положено, дурная примета.
Увы, с наших запястий исчезли магические браслеты — так бы хоть поговорила с моим принцем.
Предчувствуя, что я буду скучать, Иррандо пригласил девушек из Госпена на девичий вечер накануне большого дня.
— У тебя нет здесь подруг из твоего мира, но знакомые лица, возможно, порадуют тебя, — сказал он, уходя. И был прав!
Со своими девами как с боевыми товарищами времен осады Эррадеи я не чувствовала себя одиноко. Киррена, разодетая в яркие шелка, ровно празднично украшенный бочонок, преподнесла мне в подарок красиво завернутую кочергу, ту, которой я отбила ее у парфенейцев. И я честно обрадовалась. А потом Киррена уминала конфеты со всех ваз, предлагала поскорее напасть на ее обидчиков, а потом и всех Маркатарров добить.
Преподнесшие мне всевозможные рукоделия Маррита, Литирра и Жаррин из лавки мистера Пуррипуя в испуге ахали и отмахивались от нее руками. И только Ррута, дочь тавернщика, которой явно понравилось не сидеть сложа руки при подготовке к нашей операции «Вечеринка», говорила:
— А что, и пойдем. Чтоб невинных дев не воровали! Только надо запастись котлами и кастрюлями со взрывалкой.
— Взрывчаткой, — поправляла я. — Но лучше обойтись без войны.
У меня был сейчас совершенно другой настрой. Я бы не хотела, чтобы Иррандо воевал, он ведь такой бесстрашный, камикадзе…
— А я бы еще раз в замке собралась со всеми девами Эррадеи, — мечтательно сказала зеленоглазая Маррона, — если бы милорд разрешил. Так было нам по душе, когда только по-нашему, по-девичьи. Без указок отцов и братьев. Вроде и страшно было ожидать Маркатарровой напасти, но теперь вспоминаю — и, кажется, хорошо! Словно из обычной жизни мы на чуток в другой мир попали. К вам, леди Анна, где нам, простым девам, и слово дадено, и дело доверено, и песни попеть можно, и отпраздновать…
— Пока Маркатарр не прилетел, — добавила Жаррин.
— Ага. А внучка учителя как? — спросила я, вспомнив перепуганную деву. — Я думала, она тоже приедет.
— У нее свадьба сегодня, — сообщила Киррена. — До того случая, когда вы ее под стол пнули, никто и не смотрел в ее сторону. А тут вдруг нате вам, Сондорро-мясник — тот, что помогал мисс Пигги делать, — взял и влюбился. Да так, что срочно жениться приспичило! И она вроде тоже аж красивше стала.
— Это же просто супер, мегазамечательно, — сказала я, чувствуя мысленное единение с Сондорро и веснушчатой Рриникой, ведь они тоже влюблены и тоже женятся. И добавила: — А знаете, девочки, я бы тоже с удовольствием всех снова собрала. А то мы так и не показали милорду дракону, что такое пижамные вечеринки и настоящий девичий разгул.
— Ой, а так можно? Давайте! Давайте! — обрадовались мои гостьи.
— Думаю, да. Жаль, не могу сейчас ничего обещать… Но очень постараюсь, — воскликнула я. И подумала, что все-таки надо хотя бы в отдельно взятой Эррадее изменить отношение к женщинам, а женщин — к самим себе. Школу открыть или хотя бы кружки… Но об этом потом. Всему свое время.
Из воспоминаний вчерашнего вечера меня вырвали гулкие шаги по коридору. Сердце мое забилось, я снова бросила взгляд в зеркало: все ли в порядке? Да, все было идеально.
Двери распахнулись, и старшая из прислуживающих мне утром девушек сказала:
— Пора, леди Анна. Все готово для церемонии.
— А Иррандо? — обернулась я. — Лорд Лонтриэр? Он не придет за мной?
— Нет, — улыбнулась та. — Королевские драконы и его высочество ждут вас у входа в храм Святого Ока. Там все собрались. — И накинула мне на голову длинную белую вуаль. — Так положено, госпожа. Идемте.
Я кивнула. И вдруг стало страшно, что что-то случится не так. До ледяной дрожи пробрало от мысли, что Око скажет: это ошибка, ты — не избранная, а просто самозванка! И все закончится в один миг, и я снова окажусь в московском кафе с чашкой латте. Замерзшая и не видящая ничего дальше своего носа без очков. Без Иррандо… Навсегда.
Горло перехватило — скорее, скорее увидеть его, почувствовать руку в руке и понять, что это не сон, что это по-настоящему. Ведь моя судьба тут, с ним!
ГЛАВА 33