Фонсека посмотрел на нее и молча отвернулся.
Пришел Диас с аптечкой и сел рядом с Амброй.
– Сеньорита Видаль, – сказал он. – Поймите, из-за ареста командора Гарзы система управления сегодня дает сбои. Но хочу, чтобы вы знали: принц Хулиан не имеет никакого отношения к заявлению пиар-координатора дворца. Мы даже не можем с уверенностью сказать, что принц в курсе сегодняшних событий. Вот уже больше часа у нас нет с ним никакой связи.
– А где же он?
– В настоящее время местоположение его высочества неизвестно, – сообщил Диас. – Но последний раз, когда мы общались сегодня вечером, он отдал четкий приказ: обеспечить вашу безопасность.
– Если это так, – сказал вдруг Лэнгдон, отвлекаясь от собственных мыслей, – то сеньорите Видаль нельзя появляться во дворце – это смертельно опасно.
Фонсека повернулся к нему:
– О чем вы?
– Я не знаю, сэр, чьи приказы вы выполняете, – продолжил Лэнгдон, – но если принц действительно хочет обеспечить безопасность своей невесты, то вы должны меня внимательно выслушать. – Лэнгдон выдержал паузу. – Эдмонда Кирша убили, чтобы не дать обнародовать его открытие. И те, кто заставил его замолчать, ни перед чем не остановятся, чтобы довести начатое до конца.
– Так они уже все довели до конца, – усмехнулся Фонсека. – Эдмонд мертв.
– Это так, – ответил Лэнгдон. – Но презентация открытия Эдмонда по-прежнему существует и может быть обнародована в любой момент.
– Для этого вы и пробрались в его апартаменты, – сделал вывод Диас. – Хотели запустить презентацию?
– Совершенно верно, – ответил Лэнгдон. – И это делает нас мишенями. Не знаю, кто приказал объявить меня похитителем, а Амбру – заложницей, но очевидно, что это отчаянная попытка остановить нас. Если вы часть этой команды, то есть тех, кто пытается любой ценой похоронить открытие Эдмонда Кирша, то вам следует прямо сейчас вышвырнуть из вертолета меня и сеньориту Видаль. Благо у вас есть такая возможность.
Амбра с удивлением смотрела на Лэнгдона: не сошел ли он с ума?
– Но если вы, – продолжал Лэнгдон, – верны своему долгу защищать королевскую семью, в том числе и будущую королеву Испании, то должны понять: сейчас нет на земле более опасного места для сеньориты Видаль, чем дворец, только что сделавший публичное заявление, в результате которого она едва не погибла. – Лэнгдон достал из кармана роскошную карточку с золотым тиснением. – Думаю, самое разумное – доставить сеньориту Видаль по указанному адресу.
Фонсека взял карточку и, сдвинув брови, внимательно изучил ее.
– Что-то странное.
– Объект охраняется и окружен забором, – сказал Лэнгдон. – Пилот сажает вертолет, мы четверо выходим, он улетает. И никто не узнает, где мы. С тамошним шефом я знаком. Мы будем в безопасности. Пересидим, пока все утрясется. Под вашей охраной.
– Мне кажется, в военном ангаре аэропорта мы будем в большей безопасности.
– Вы уверены, что стоит доверять военным, которые в любую секунду могут получить приказ от тех самых людей, которые только что едва не убили сеньориту Видаль?
Фонсека думал. На его непроницаемом лице не дрогнул ни один мускул.
Амбра гадала, что же написано на карточке.
Лэнгдон забрал карточку у Фонсеки и передал Амбре:
– Я нашел ее в библиотеке Эдмонда.
Амбра посмотрела на карточку и мгновенно поняла, в чем дело.
Благодарственный сертификат, или Карта дарителя, выдается меценатам, которые навсегда или на время передают музею принадлежащие им произведения искусства. Обычно печатают две одинаковые карточки классического дизайна – одна находится в музее рядом с экспонатом как знак благодарности дарителю, а другая – у дарителя в качестве символического залога.
Из надписи на карточке следовало, что книга находится в Барселоне, всего в нескольких километрах от апартаментов Кирша.

– Я только одного не понимаю, – сказала Амбра. – Почему убежденный атеист дарит книгу церкви?
– Это же не просто церковь, – ответил Лэнгдон. – Это главный шедевр Гауди. – Профессор кивком указал вниз, за окно вертолета. – И к тому же он скоро станет самым высоким собором в Европе.