Машина, подпрыгивая, переезжала железнодорожные пути неподалеку от особняка принца. Хулиан смотрел на проселочную дорогу впереди. Менее чем через сто метров – поворот налево, на длинную, обсаженную деревьями подъездную аллею, ведущую к уединенной резиденции принца.
Хулиан представил совершенно пустой особняк, и внезапно его охватила тревога. Наклонившись вперед, он тронул плечо водителя:
– Пожалуйста, остановитесь на обочине.
Вальдеспино удивленно повернулся к нему:
– Но мы уже почти…
– Я хочу знать, что происходит! – не сдержавшись, почти выкрикнул принц.
– Дон Хулиан, ночь была беспокойная, и все же вы должны…
– Верить вам? – скептически спросил Хулиан.
– Да.
Хулиан сжал плечо молодого министранта и указал на заросшую травой обочину проселочной дороги:
– Останови здесь.
– Поезжай дальше, – бросил Вальдеспино. – Дон Хулиан, я сейчас все объясню…
Молодой человек поспешно съехал на обочину и так резко затормозил, что машину занесло на влажной траве.
– Пожалуйста, оставь нас наедине, – приказал Хулиан. Сердце его билось все сильнее.
Парня не надо было просить дважды. Быстро включив нейтральную передачу, он выбрался из автомобиля и скрылся в темноте. Вальдеспино и Хулиан остались на заднем сиденье.
В бледном свете луны принц вдруг с удивлением заметил страх на лице епископа.
– Да, вы
– Я искренне прошу прощения… – начал Вальдеспино.
– Этого недостаточно, – перебил Хулиан. Сейчас епископ почему-то казался принцу маленьким и жалким.
Вальдеспино тяжело вздохнул и повернулся к принцу.
– Некоторое время назад, дон Хулиан, мне позвонили. Этот человек …
– Какой человек?
Епископ помедлил, прежде чем ответить:
– Ваш отец. Он был глубоко потрясен.
– Что же стало тому причиной?
– К несчастью, он видел трансляцию из музея Гуггенхайма.
Хулиан невольно стиснул челюсти. Больной отец спит почти круглые сутки, он редко выдерживает даже час бодрствования. Более того, король запретил ставить телевизоры и компьютеры в дворцовых спальнях, поскольку считал их священным местом, отведенным только для чтения и сна. Сиделки прекрасно осведомлены об этом, и они бы не допустили, чтобы отец встал с постели ради разнузданного атеистического шоу.
– Это моя вина, – признался Вальдеспино. – Несколько недель назад я привез королю планшет, чтобы он не чувствовал себя совсем уж оторванным от мира. Он учился отправлять сообщения, пользоваться электронной почтой. А вышло так, что именно на планшете он и увидел выступление Кирша.
Хулиану стало дурно. Неужели в свои, возможно, последние часы отец смотрел провокационное антикатолическое шоу, завершившееся кровавой драмой? Теперь короля, наверное, мучает мысль о том, к чему он, правитель, привел свою несчастную страну.
– Нетрудно догадаться, – продолжил Вальдеспино, постепенно овладевая собой, – что короля встревожило очень многое. Особенно он был расстроен содержанием некоторых высказываний Кирша и, конечно, тем, что ваша невеста приняла участие в этом действе. Король считает, это больно ударит по вам и по дворцу.
– Амбра – независимая женщина и живет своим умом. Отец это хорошо знает.
– Как бы то ни было, король говорил со мной так же решительно, как в былые годы. Он приказал немедленно привезти вас к нему.
– Но почему мы здесь? – по-прежнему жестко спросил Хулиан, указав в сторону подъездной аллеи. – Отец же в Сарсуэле!
– Уже нет, – тихо проговорил Вальдеспино. – Он приказал перевезти его в другое место. Он хочет провести последние дни в окружении того, что будет