Дойдя до колодца, я с усилием сдвинул каменную крышку и аккуратно отложил ее в сторону, стараясь не повредить ее еще больше, чтобы в воду не попали камни или строительный раствор. Потом я взял ведро и опустил его на дно. Вода была кристально чистой. Я поставил ведро рядом с колодцем и накрыл его новой крышкой. Она была чуть велика и закрывала не только колодец, но и довольно большой участок травы вокруг него, но держалась хорошо. В отличие от каменной крышки, в ней не смогут прятаться змеи. Я отбил четыре камня от старой крышки и придавил ими края новой. Вряд ли ее сдует ветром, но лишняя предосторожность не помешает.
Потом я повернулся и огляделся вокруг. Я был совершенно один, если не считать жужжащих вокруг пчел, но у меня возникло такое же ощущение, как на поляне. Ощущение чьего-то присутствия.
– Мы уйдем завтра, – сказал я в никуда. Это казалось глупым, но я знал, что меня услышали. – Если вы сегодня опробуете новую крышку и камни окажутся слишком тяжелыми или она вам не понравится, пожалуйста, скажите нам. Мы можем остаться тут еще на день, чтобы все исправить.
На самом деле мы не могли себе позволить задержаться еще на день, Сауд ясно дал это понять. Но я обязан был предложить.
– Ухаживать за ней должно быть несложно, – продолжил я. – Просто промазывать глиной время от времени. А тростник должен продержаться довольно долго.
Жужжание вокруг стало громче. Я чувствовал его между зубов, будто вибрации отдавались у меня в челюстях. Это был их ответ, и, хотя я не совсем его понял, я кивнул.
Я собрался вернуться в лагерь, чтобы вместе с остальными дождаться возвращения Сауда и Маленькой Розы. Надо было готовить ужин и осмотреть наш скарб – хотя мы ежевечерне проверяли его на предмет повреждений и не делали ничего такого, что могло бы его повредить, сам ритуал перебирания вещей меня успокаивал. Он напоминал мне, кто мы такие, откуда пришли и что пытались сделать. Перед едой нужно будет хорошенько отмыть котелок, потому что глина оставила в нем слабый запах, который явно не украсит нашу и без того малосъедобную пищу, да и песок на зубах удовольствия не добавит. Нужно сказать Арве с Тариком, что они хорошо потрудились, и расспросить Сауда, что он видел во время охоты, даже если он не видел ровным счетом ничего, кроме бесконечных зарослей вереска на холмах Харуфа.
Я бы сделал все это, но, отвернувшись от колодца и пчел, обнаружил, что передо мной стоит Маленькая Роза. Она сумела подобраться ко мне так близко, что, будь у нее в руках шест, она бы повалила меня на землю, не дав мне и вздохнуть. Она ничего не говорила, просто смотрела на меня, стоя в лучах предзакатного солнца, окутанная жужжанием пчел и запахом вереска. Это мгновение казалось одновременно мимолетным и бесконечным.
А потом она взяла и поцеловала меня, прямо в губы.
VI