– Это еще не настоящая новость, – возразила Иш. – Настоящая будет, когда я закончу все.
Спрыгнула с его шеи, торжествующе оглядела нас и сообщила:
– Мой дядя Ди пришел!
Ну, не то чтобы мы не заметили.
– Дигоран Ари Турбон, – представился вошедший. – Простите, если помешал вашей трапезе. У нас в семье принято радоваться друг другу при встрече и не скрывать своих чувств, но не удивлюсь, если в ваших краях этот обычай считается варварским.
– Не считается, – успокоил его Кофа. – Что же тут варварского, если люди радуются друг другу?
– День прошел хорошо, – сказала леди Лари, обнимая брата.
– А у тебя, дружище? – спросил повар Кадди. – Все вышло, как ты хотел?
Смуглое лицо Дигорана Ари Турбона вдруг стало лиловым. Я сперва глазам своим не поверил, моргнул, отвернулся и снова уставился на него. Лицо по- прежнему было лиловым, как лепесток фиалки. Что за черт?
– А, ясно. Не совсем, – печально констатировал Кадди. – Прости. Не надо было лезть к тебе с расспросами.
Леди Лари ободряюще улыбнулась брату:
– Плюнь с высокой скалы. Сегодня не заладилось, а завтра, глядишь, ветер переменится.
Мы с Кофой озадаченно переглянулись. Похоже, изменение цвета лица нашего нового знакомого совсем не удивило его родных. И более того, сообщило им какую-то информацию о состоянии его дел.
– Понимаю ваше удивление, – сказала нам леди Лари. – И высоко ценю вашу деликатность, обычно люди сразу же кидаются выспрашивать, что да как, мы уже привыкли. Иногда цвет лица Ди меняется в соответствии с его настроением. Таково уж проклятие нашего рода; передается оно только по мужской линии, поэтому со мной, хвала свету зримому, ничего подобного не происходит. И с Иш вроде тоже все в порядке, даже когда он мальчишка. А вот Ди лишен возможности скрывать от нас свои подлинные чувства.
– Примите мои искренние соболезнования, – серьезно сказал Кофа. – Могу вообразить, как это неудобно!
У него даже голос дрогнул. Видимо, он невольно примерил ситуацию на себя и ужаснулся.
– Спасибо, – поблагодарил его Дигоран Ари Турбон, усаживаясь рядом со мной. Он уже снова улыбался, а лицо его постепенно приобретало прежний вид. – На самом деле, это скорее забавное недоразумение, чем настоящее несчастье. Штука в том, что наш с Лари далекий предок, пра-пра-пра-пра и еще раз, если не ошибаюсь пра-прадед Шери Авада Лос был исключительным лжецом. Врал всем подряд, причем обычно без особой выгоды для себя, просто ради удовольствия не произносить лишний раз правду.
– Да, бывают такие люди, – подтвердил Кофа. – Сам не раз встречал.
– И все бы ничего, но однажды нашего предка угораздило наврать с три короба очень могущественному колдуну по имени Туффалей Фаюм Хаг, а тот так рассердился, что проклял не только самого Шери Аваду, но и всех его потомков. К счастью, сила проклятия с каждым поколением постепенно ослабевает. У меня, как и у отца, цвет лица изменяется только под влиянием очень сильных чувств, а вот на прадедушку Хойри Аки Вера, которого я застал в живых, порой смотреть было больно, так краски мелькали.
– А смысл? – спросил я. – В чем смысл такого проклятия? Просто сделать вас… эээ… – Я чуть не сказал «посмешищем», но, к счастью, вовремя опомнился: –…очень заметными?
– Заметными? Ну да, пожалуй. Но как я понимаю, подлинный замысел чародея состоял в том, чтобы не оставить нашему семейству ни единой возможности солгать. Хотя на самом деле именно это у него не получилось. Мы можем продолжать врать, сколько душе угодно, потому что окружающие не знают, какой именно цвет какому настроению соответствует. Нет у них такого списка. А если спросят, я могу дать любое объяснение, поди меня проверь. Штука в том, что желание солгать – не настолько сильное чувство, чтобы изменить цвет моего лица. Строго говоря, обычно это вообще не чувство, а просто прагматическое соображение. В детстве, конечно, было не так, и родители часто ловили меня на вранье, увидев, как пламенеют мои щеки – причем не от самого желания обмануть, а от страха, что меня выведут на чистую воду. Красный цвет, по замыслу Туффалея Фаюм Хага, означает испуг. Но с возрастом обычно обретаешь независимость от окружающих, перестаешь их бояться, и тогда поди тебя раскуси.
– Думаю, этот колдун позаботился только о собственных интересах, – заметил я. – Ему было важно, чтобы обмануть не могли именно его, а остальные пусть сами выкручиваются, как знают.
– Да, похоже на правду. С другой стороны, когда с детства все твои чувства вот так явственно отражаются на лице, поневоле вырастаешь предельно откровенным человеком – а что еще остается? По крайней мере, так случилось и с дедом, и с отцом, и со мной. Поэтому я не делаю тайны из цвета своего лица. В частности, лиловый, как вы и сами, наверное, поняли, означает досаду. На самом деле ничего по-настоящему плохого со мной сегодня не случилось, просто я не люблю, когда нарушаются мои планы. А признаваться в этом и вовсе ненавижу.
– О да, это я могу понять, – кивнул Кофа.
И я кивнул. Потому что тоже могу. Как, прямо скажем, очень мало кто.
При этом меня так и подмывало пуститься в расспросы: «А какие планы? Что именно у вас не вышло? Чем вы вообще тут занимаетесь, пока ваши