домашние хлопочут в трактире?» Но я прикусил язык. Искренность собеседника, конечно, великий соблазн, но лезть в чужие дела все-таки невежливо.
Поэтому я задал другой вопрос:
– А какие еще бывают цвета? Если уж вы сами сказали, что не делаете из этого тайны, расскажите, пожалуйста.
– Ну, например, синий цвет означает, что я чрезвычайно удивлен, желтый обычно сопутствует смеху, оранжевый – восхищению. А самый замечательный – зеленый. Это цвет безмятежной радости. В детстве мое лицо зеленело так часто, что многие соседи думали, это и есть его обычный цвет; с годами он появляется все реже – такова, надо полагать, цена взросления. Но иногда все-таки…
– А белый? – нетерпеливо спросил я. – Бывает у вас белый цвет?
Причем сперва спросил, а потом уже сообразил, почему меня интересует именно белый. Вспомнил наконец давешнюю историю о человеке с ножом и белым лицом, вломившемся в палатку Правдивого Пророка, а потом исчезнувшем неизвестно куда. И, кстати, одет он был похоже – малиновая куртка в устах бестолкового нумбанского полицейского вполне могла превратиться в красную, а пестрая стеганая юбка – напомнить ему деревенское одеяло. Все сходится! Ясно теперь, почему меня так насторожила внезапная смена цвета лица нового знакомого. У меня настолько дырявая память, что организму пришлось отрастить недюжинную интуицию, при помощи которой удается кое-как латать эти прорехи, вот как сейчас – сперва беспокоиться неведомо о чем, а уже потом запоздало понимать, откуда растут ноги у этого беспокойства.
Дигоран Ари Турбон надолго задумался – не то прикидывал, стоит ли оставаться откровенным, то ли просто вспоминал. Наконец сказал:
– Честно говоря, даже не знаю, бывает ли такое со мной. Согласно семейному преданию, белый цвет соответствует подлинному мужеству. То есть безупречной готовности принять свою судьбу, какой бы она ни была. До столь совершенной мудрости мне пока, к сожалению, далеко.
– Не наговаривай на себя, – сказал ему повар Кадди. – Как по мне, именно таков ты и есть. Я бы не удивился, если бы ты вообще все время был белолицым. Просто, наверное, это у тебя не внезапное сильное чувство, а привычное состояние души.
– Ну, не знаю, – нахмурился Дигоран Ари Турбон. – Твоими бы устами… – и тут же повеселев, обернулся ко мне: – Зато доподлинно известно, что черным мое лицо становится, когда я влюблен. В юности я был влюбчив, как все нормальные мальчишки, за что и получил прозвище «Чумазый Ди». А прекрасные девицы, ясное дело, разбегались от меня, кто визжа от страха, кто хохоча. Вот когда проклятие Туффалея Фаюм Хага действительно здорово портило мне жизнь! И кстати не факт, что такое больше никогда не повторится. Что-что, а уж эта опасность остается с нами до последнего вздоха.
– Ваша правда, – авторитетно подтвердил Кофа.
Хотя откуда бы ему знать. До последнего вздоха сэру Кофе Йоху, как и прочим могущественным колдунам, по моим прикидкам оставалось еще, как минимум, несколько тысячелетий.
Впрочем, он так выразительно смотрел на леди Лари, что мне явно не следовало встревать со своими комментариями.
Леди Лари явно смутилась и поспешила сменить тему.
– Ягодный танг, – объявила она. Голос ее звучал решительно, я бы даже сказал, неумолимо. – Мы с вами совершенно забыли о ягодном танге! Неужели вы думаете, что я позволю ему остаться несъеденным?
Мы, разумеется, так не думали. Тем более, что странное на вид густое желеобразное бело-лиловое месиво оказалось одним из самых вкусных десертов, какие я когда-нибудь ел. А я хоть и не записной гурман вроде сэра Кофы, но верный его последователь, практически юный оруженосец. Иногда.
В общем, ягодный танг уписывали все присутствующие, включая синюю птицу Скрюух, хотя она, по идее, хищная и ягоды жрать не должна. Но плевать она хотела на такие идеи.
Клиент, все это время тихо сидевший над давно опустевшей тарелкой на дальнем краю стола, тоже получил порцию ягодного танга – угощение за счет заведения, объявила леди Лари – и он, встрепенувшись, смел его как миленький. А доев, наконец поднялся. Положил на скатерть монету и смущенно сказал:
– Спасибо за все. Извините, что так засиделся. Очень уж мне у вас понравилось. Как дома в детстве, хотя ничего подобного в моем детстве не было, я осиротел в Смутные Времена и жил с теткой, служившей стражницей в Нунде. Можно сказать, вырос на каторге – только не подумайте, будто я жалуюсь, там было очень неплохо, и с теткой мы отлично ладили, просто совсем не похоже на уютную семейную жизнь, вроде вашей. А все равно здесь у меня возникло такое чувство, словно не в трактир зашел, а вернулся домой, потому и не хотелось от вас уходить. – Он окончательно смутился и добавил: – Я, наверное, еще приду, если можно.
– Да где же вы видели трактир, в который нельзя вернуться? – улыбнулась леди Лари. – Обязательно приходите. Мы будем вас ждать.
– Как дома в детстве, хотя ничего подобного в моем детстве не было, – задумчиво повторил Кофа после того, как клиент вышел. – Да, пожалуй, это наиболее точное описание впечатления от посещения вашего трактира. Что-то похожее здесь испытываю и я.
«И я», – сказал я ему, воспользовавшись Безмолвной речью. Сам не знаю, почему не решился произнести это вслух. Ни за что не угадаешь, когда на тебя нападет очередной приступ застенчивости. Хотя, казалось бы, давным-давно пора им пройти насовсем.
– Ради этого все и было задумано, – улыбнулся Дигоран Ари Турбон. – В этом основной смысл «Света Саллари».
– Объясните, – потребовал Кофа.
– Ну, я же не знал заранее, что наш Кадди так быстро научится вкусно готовить, – признался тот. – Думал, уж чем-чем, а простой едой жителей Ехо