подтвердит. Поэтому теперь ты покажешь мне, откуда исчез Карвен. Где он перед этим стоял? Не после десятой просьбы и даже не с третьей попытки, а сразу, вот прямо сейчас.
Она отвернулась, но все-таки ответила:
– Он стоял у того окна. Точнее не скажу, специальных отметок на месте этого чудесного события я не делала. Очень уж растерялась. И разозлилась. И до сих пор на него зла. Бросил меня одну с вами разбираться!
– Ничего, – утешил ее я. – Это поправимо. Ты не представляешь, насколько легко поправимо. Как в волшебном сне.
Аккуратно отложил в сторону Танитину ишку, каким-то образом сделавшуюся хранилищем смерти, и направился к окну. Но тут на моем пути внезапно встал Мелифаро.
– Остановись, пожалуйста, – попросил он. – Буквально на пару секунд. Просто еще раз подумай, что собираешься делать. И чем это может…
– Эй, – удивился я, – ты чего?
– Сам знаешь, – почти беззвучно ответил Мелифаро. И посмотрел мне в глаза твердо и непреклонно, ни дать ни взять воин света, в одиночку защищающий Мир от вселенского зла в моем лице.
Я даже не разозлился. Но вовсе не потому, что являю собой образец терпения. Просто слишком хорошо знаю сэра Мелифаро. И себя. Скажем так, достаточно хорошо, чтобы понимать его опасения. И даже отчасти их разделять.
Другое дело, что сейчас совсем не тот случай.
– Значит, так, – спокойно сказал я. – Никто не собирается орошать свой путь кровью невинных жертв. Во всяком случае, не сегодня. Для этого я слишком устал. Это раз.
Демонстративно загнул на руке один палец – для наглядности. И продолжил, медленно загибая второй:
– Когда я становлюсь на след, это, конечно, беда. Но пару секунд кто угодно может вытерпеть без всякого вреда для себя. А больше не понадобится. Выясню, куда он ушел отсюда Темным Путем, и пойду за Нумминорихом. Не хочу его сюда лишний раз приводить, он и так еле жив. Вот и все. А теперь пропусти меня, пожалуйста. Мы уже кучу времени потеряли на весь этот хаос и неразбериху… извини, на наши тщательно продуманные и прекрасно организованные следственные действия. Я именно это хотел сказать.
Мелифаро посторонился. Выглядел он довольно смущенным – и то хлеб.
– Нам тебя здесь подождать? – хмуро спросил он.
– А смысл вам тут сидеть – без магии и горячей камры? На дороге стоят целых два амобилера. Один мой – леди Шимора, надеюсь, вспомнит, где его бросила, и покажет путь. А второй – Нумминориха. Лучше поезжайте на нем, там ценное имущество, нечего ему посреди леса всю ночь стоять.
– Что за имущество?
– Сами увидите, – пообещал я, заранее предвкушая тот миг, когда эти двое обнаружат гигантского арварохского хуба и еще не успеют сообразить, что это – игрушка. Конечно, всего какая-то доля секунды, а все-таки лучше, чем ничего.
– А эта штука?.. – Мелифаро не договорил, но и так было ясно, что он имеет в виду.
– По-моему, лучше всего пока просто оставить ее, где лежит, – сказал я. – Здесь от нее минимум вреда. Вряд ли в окрестностях бродят толпы желающих срочно поколдовать. Разве что какие-нибудь лесные оборотни шастают – ну так они в Очевидной магии ни в зуб ногой…
Я не успел договорить, потому что в этот момент нащупал наконец след Карвена. Успел обрадоваться, что вопреки грызшим меня опасениям он совсем не похож на след мертвеца. А больше ничего не успел, потому что меня не стало.
Ну, не то чтобы вовсе не стало, просто когда собираешься пройти чужим Темным Путем, как делал уже столько раз, что со счета сбился, а вместо этого почему-то проваливаешься в Хумгат, в первый момент это очень похоже на внезапную смерть. И, наверное, только тем от нее и отличается, что этот первый момент не оказывается последним. Продолжение непременно следует, и это лучшее, что я могу сказать о незапланированных путешествиях между Мирами.
Да и вообще обо всем.
Проблема с Хумгатом, Коридором между Мирами, Сердцем Возможностей, Путем Тьмы, Истинным Порогом, Жемчужиной Небытия, и так далее, заключается даже не в том, что у него слишком много названий, способных скорее запутать, чем хоть как-то отразить суть этого – явления? пространства? состояния? – тоже, кстати, хрен вот так сразу поймешь. А в том, что ни в одном из человеческих языков не существует слов, подходящих для его описания. Разве только в хохенгроне, которого я совсем не знаю. С другой стороны, судя по всему, что я о нем слышал, вряд ли он такой уж человеческий. И не факт, что вообще язык[125].
Все это я к тому, что уже который раз берусь описывать свое пребывание в Хумгате, и чем дальше, тем лучше осознаю свое полное бессилие как рассказчика. И испытываю огромное искушение отделаться каким-нибудь красивым сравнением: дескать, войти в Хумгат – все равно, что погрузиться в небытие, сохранив ясность сознания; утратить всякое представление о себе, обретя безграничные возможности; стать крошечной сияющей точкой в потоке света и одновременно самой темной частицей в бесконечной тьме. Все это, конечно, неправда. Просто слова, при помощи которых потом, задним числом, можно успокоить собственный ум, желающий хоть как-то объяснить себе, во что его втравили. Но ничего, кроме этих слов, у меня сейчас нет. И вряд ли