беспомощные дураки. В итоге все решает только вектор нашего движения.

– Что?

– Направление, в котором движется весь этот обоз, битком набитый нашими внутренними трусами и храбрецами. Только оно имеет значение. А что с нами происходит по дороге, и кто в обозе при этом орет громче всех – дело десятое. Понимаешь?

Карвен задумался, потом честно помотал головой:

– Наверное, нет. Мне все-таки кажется важным вести себя достойно в любой момент. Другое дело, что у меня не получается.

– Ничего, – утешил его я. – Вряд ли это гораздо трудней, чем контролировать количество своих рук в рабочем сновидении. Какая-то тысяча лет, и дело пойдет на лад. А пока рассказывай, что было дальше.

– Ну, для начала я очень глупо попался. В первый же момент Шимора наложила на меня заклинание, я и моргнуть не успел. Как-то не ожидал от нее. Хотя ничего необычного в этом нет. Кто угодно на ее месте решил бы защитить себя от доноса.

– Ты все-таки очень старательно ее выгораживаешь. Это заклинание до сих так действует?

Карвен нахмурился и отрицательно помотал головой:

– Если бы заклинание действовало, я бы вообще ни слова об этой истории не смог рассказать. Просто я правда считаю, что ответственность, по большому счету, на мне. Идея была моя, я уговорил ее попробовать, сам всему научил. И доносом пригрозил тоже я. Думаю, это ее окончательно подкосило. Был единственный друг, и вдруг оказался чужим человеком, готовым предать при первой же ссоре. Поэтому я совсем на нее не сержусь. Только на себя. В этом деле я совершил столько ошибок, что хватило бы на целый полк дураков. Потерял самообладание, не сумел переубедить, попытался запугать, потом не заметил, что на меня накладывают заклинание, да еще и поверил на слово, будто оно смертельно опасно. И тут же наложил в штаны. Ладно, по крайней мере, Шимора получила удовольствие. Подробно объясняла, в каких именно муках я умру, если попробую воспротивиться запрету и рассказать о наших делах, все равно кому, хоть собственному умывальнику. Предвкушала, как я теперь буду ей во всем помогать, хочу того или нет. И страшно ругала Таниту. Я не представлял, что Шимора так ее ненавидит – только за то, что Мастер Иллайуни ее любит; ай, ладно, неважно. Важно вот что: когда Шимора спросила, где Танита хранит свои инструменты, я сразу же показал. Даже не попробовал сопротивляться. Вот это меня очень мучает. И, наверное, будет мучить всегда.

– Ну слушай, – сказал я. – Заклинание и само по себе довольно сильное, а тебе еще наврали с три короба… Но кстати, интересный момент. Если Айса тебя заколдовала, значит, магия в тот момент еще работала? Заклинание-то уандукское, но без силы Сердца Мира оно бы так на тебя не подействовало.

– Я тоже думаю, что работала. В тот момент смерти еще лежали у Шиморы в карманах, каждая в отдельном мешочке. Я их паковал, когда прятал в тайник, сам не знаю зачем. Наверное, просто для порядка. Сэр Скалдуар приучил меня к такой аккуратности, что я сам от себя иногда готов на край Мира сбежать. Но тогда я обо всем этом не думал, а только радовался, что из всех Танитиных инструментов в доме осталась только старая ишка, на которой она почти никогда не играет. Остальные уже перекочевали к Ланки, и как же это хорошо, – думал я, пока Шимора вынимала горошины из мешочков и вертела их у меня перед носом прежде, чем положить внутрь. «И ничего ты мне теперь не сделаешь!» Я и правда ничего не сделал. Только смотрел. И увидел, как они притягиваются, соединяются и превращаются в большой шар. Очень странное зрелище! Меня оно так заинтересовало, что я временно забыл обо всем. А Шимору почему-то напугало. Она сразу как-то погасла, перестала веселиться, сказала мне: ладно, давай положим эту пиликалку на место и пойдем. И мы ушли.

– Погоди. Вы просто оставили все вот это вот посреди Старого Города и ушли? Вы правда думали, что никто не заметит?..

– Что именно не заметит? Если ты про магию, то будешь смеяться, мы тогда еще сами не знали, что она отменилась. Как-то так вышло, что нам не понадобилось колдовать: быстро убрали ишку на место, вышли из дома, а через заборы мы оба, хвала Магистрам, без всяких заклинаний легко перебираемся… Поэтому у нас не было шанса понять, что натворили. И беспокоились мы тогда совсем о другом. Не знаю, как Шимора, а я весь остаток ночи бродил по городу и пытался заставить себя что-нибудь предпринять. Хотя бы предупредить Таниту, чтобы пока не возвращалась в особняк. Или вынести эту грешную ишку из ее дома и утопить в реке – казалось бы, чего проще? Но заклинание действовало, а я боялся. И ничего не смог.

– Но потом-то ты ее вынес.

– Так это потому, что Шимора мне разрешила. Даже не просто разрешила, а попросила. Когда поутру в Доме у Моста поднялся переполох из-за исчезнувшей магии на улице Мрачных Дверей, я сразу подумал про шар из смертей. И первое, что мне пришло в голову – забрать этот… эту штуку из Танитиного дома и перепрятать в таком месте, куда никто никогда не заходит. Послал зов Шиморе, рассказал, что творится, она перепугалась и попросила, чтобы я этим занялся. И я занялся, благо сэр Скалдуар сам отправил меня помогать патрульным. Напроситься в нужный район было совсем не сложно. В полиции меня любят. К тому же обычно достаточно сказать, что где-то рядом живет твоя подружка, и все сразу готовы помогать тебе устроить внеочередное свидание, даже в ущерб работе. Особенно если в ущерб!

– А «Шиффинским шлаффом» ты зачем намазался? – спросил я. – Если хотел провести нашего Нумминориха, то почему не облил им все вокруг, чтобы мы не узнали, что в доме живет Танита? И почему не переоделся потом? Или это был такой хитрый способ навести нас на след?

– Провести Нумминориха? Погоди, а при чем тут он?

Вы читаете Сновидения Ехо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату