Кэлен наклонилась и выглянула.
– Добрые духи, – отпрянув обратно, сказала она, округляя глаза. – Я знала, что их очень много, но не думала, что столько.
Ричард повернулся, чтобы еще раз украдкой глянуть вниз, и сразу прижался к стене. Кэлен обняла его и прильнула.
– Я тоже, – сказал он. – Это скопище полулюдей, и все они хотят съесть нас.
– Их определенно во много раз больше, чем людей во дворце, – заметил Натан.
Ричард указал на запад.
– А что видно из других частей дворца? По другим направлениям то же самое?
Натан с кислой миной кивнул. Он ткнул пальцем вниз и очертил им круг.
– Они везде. Не могу даже предположить, сколько их. Здравый смысл подсказывает, что им не войти сюда.
– Но пророчество говорит другое, – предположил Ричард.
Натан неохотно кивнул.
– Давно они здесь? – спросил Ричард.
– Несколько дней, – ответил Натан.
– Только не говорите, – сказала Никки, – что именно в это время стены в склепе начали таять.
Натан медленно кивнул.
– Могли бы и не спрашивать.
Недовольно кривясь, Никки обдумывала, что можно предпринять.
– К счастью, – сообщил Натан, – огромные двери внизу закрыты, а мост поднят. У них нет никакой возможности проникнуть сюда. Я слышал, как люди говорят между собой, что Народный Дворец уже переживал длительные осады, справится и с этой.
– Не верю в это ни на минуту, – признался Ричард. – Тот, кто замыслил и осуществил свое возвращение из мира мертвых, кто сумел преодолеть завесу и вернуться в мир живых, конечно, найдет возможность проникнуть сюда.
– Не представляю, как, – возразил Натан.
– Я тоже, но не сомневайся, он сможет. Поэтому пора думать над тем, как мы собираемся защищаться во дворце, когда они ворвутся. Если нам удастся сдерживать их в каких-нибудь ключевых узких местах и применять там огонь волшебника, то мы сможем ограничить захваченную ими область и даже сократим их численность.
Натан бросил долгий взволнованный взгляд между зубцами.
– Знай, Ричард: они впервые ведут себя тихо. Все дни, что они стоят здесь, они кричали и вопили, требуя нашей крови, насмехались над нами день и ночь, обещая всех съесть. Весьма странно, что они вдруг затихли.
– Ничего странного, – сказал Ричард. – Они притихли, потому что я здесь. Они знают, что сейчас я во дворце.
Натан с сомнением посмотрел на него.
– Вы прибыли через сильфиду и не показывались. Откуда им знать, что ты здесь?
– Сулакан узнал, – ответил Ричард.
– Как?
Вместо ответа Ричард встретил пристальный взгляд старого волшебника.
– Ты знаешь что-нибудь о лазурных свитках?
Натан нахмурился.
– Странно, что ты спрашиваешь об этом сейчас.
– И все же, – настаивал Ричард.
Натан, обхватив пальцами подбородок, погрузился в воспоминания.
– Ну, – сказал он наконец, – несколько сот лет назад во Дворце Пророков был один такой. Ни одна из Сестер не имела ни малейшего представления о том, как его прочитать. И я не знал.
– Ты знаешь, о чем в нем говорилось?
Натан сощурил один глаз, роясь в памяти.
– Я же сказал, что не мог прочитать его, но, помнится, одна из Сестер, сказавших мне, что это лазурный свиток, именовала его свитком «Воина по зову сердца».
– Если они не могли его прочитать, то откуда знали, что свиток называется «Воин по зову сердца»?
Натан пожал плечами.
– Не знаю. И не представляю, откуда он взялся.
Ричард тяжело вздохнул.