Когда они немного продвинулись в лабиринте туннелей, он ощутил присутствие мириад духов, собиравшихся вокруг него. Услышал их просительный шепот.
Возле широкого центрального прохода он повернулся к Чейзу и Кассии.
– Вернитесь туда, в самое начало, и ждите.
Свет факелов то и дело затемняли какие-то неясные силуэты, и ему не пришлось повторять дважды.
Ричард встал в проходе, глядя назад, в его дальний конец, на Чейза и Кассию. Наблюдая, он заметил, как искорки вокруг него, похожие на пылинки в солнечном луче, начали группироваться в то, что походило на большие колышущиеся листы. Все больше искр объединялись, создавая колышущиеся силуэты, движущиеся и вместе преобразующиеся – так ведут себя огромные стаи птиц, – и он ощущал, как тысячи духов собираются вокруг него, вокруг того, кого признают своим, но иным.
Собираясь в таких огромных количествах, они порождали мерцающее свечение, напоминавшее северное сияние, которое Ричарду доводилось видеть в ночном небе. Это подземное северное сияние было прекрасным, вот только эти огни состояли из пылинок-душ, собравшихся здесь, движимых с одной и той же целью, одной тоской, одной настоятельной потребностью.
Ричард вынул меч из ножен.
По коридорам разнесся звон, удивительно чистый, почти божественный.
При свете факела Ричард увидел, что на клинке сохранился темный металлический отблеск, появившийся после его соприкосновения с миром мертвых. Он казался более зловещим, чем раньше, и на то были причины: сейчас он был окутан смертью.
Ричард почувствовал, как магия меча затопляет его, будит в душе жажду бури, прикасается к смерти, которую он несет в себе.
Тогда он, удерживая меч обеими руками, указал им в глубину коридора.
– Пойдемте со мной домой, – прошептал Ричард созвездиям душ, закручивавшимся перед ним большими полотнищами мерцающих точек, словно бы колыхавшимися под ветром иного мира.
Когда он вытянул меч, мерцающие полотнища начали скручиваться и скатываться, втягиваясь в клинок. Темный блестящий металл словно бы поглощал один за другим эти вуали, сотканные из мерцающих душ, пока наконец Ричарда не обступила непроницаемая чернота.
Он задвинул меч в ножны.
– Идемте.
– Куда? – спросила Кассия.
– Обратно к сильфиде.
С Чейзом во главе они побежали обратно по коридорам, потом по катакомбам с бесчисленными нишами, заполненными мертвыми, чьи души покоились в мире мертвых, потом вверх по изгибающимся туннелям и лестницам. Казалось, они бегут половину ночи. Ричард осознал, что из-за тумана в голове не помнит части этого пробега.
Болезнь брала над ним верх. Пока они пробегали один лестничный пролет за другим, она иссушала силы Ричарда. Угрожала выбить землю у него из-под ног. Грозила лишить его чувств.
Когда ему казалось, что он не может сделать больше ни шагу, он думал о Кэлен, обо всех остальных во дворце и о том, что их ожидает. Ханниса Арка и Сулакана переполняла решимость захватить дворец. Они нашлют жутких полумертвецов на живых. Тогда все во дворце погибнут. Но это будет лишь начало смерти. Начало гибели мира живых.
С этой жуткой мыслью на поверхности сознания он, не обращая внимания на боль, продолжал бежать.
Когда они добрались до верха катакомб, Ричард закрыл заградительный камень, опустился на скамью, тяжело дыша, пытаясь собраться с силами, и обнаружил, что ему даже дышать тяжело.
– Кассия, – сказал он, не поднимая глаз.
Она обеспокоенно положила руку ему на плечо.
– Да, Лорд Рал?
– Я взял тебя с собой вот для чего: помоги мне вернуться. Стань моей силой.
Она тотчас обхватила его рукой и помогла встать на ноги. Чейз закинул руку Ричарда себе на плечи, желая его поддержать.
– Я помогу, Ричард. Хотя бы дойти к сильфиде. Я не способен путешествовать, но в силах отвести тебя к ней. Жаль, что я не могу переместиться и помочь тебе там – у меня нет магии.
– Знаю, – сказал Ричард, пока они шли через длинный зал. – Там мне поможет Кассия.
Ричард пытался по возможности опираться на своего дюжего друга, позволяя Чейзу брать на себя такую тяжесть, какую он сам был готов тащить. Голова Ричарда бессильно свисала: он старался собраться с силами и немного оправиться, пока Чейз ему помогает. Значительная часть путешествия через Цитадель к высокому залу в башне тонула в тумане. Доверившись Чейзу, Ричард на какое-то время отключился.
К тому времени, как они добрались до круглой башни, а затем до комнаты с колодцем, Ричард достаточно оправился, чтобы держаться на ногах.