– О-о. Значит… вы дрессировщик или… – Врач тряхнула головой. – Не имеет значения. Потом. – В кабинете они положили носилки на стол. – Джерри, загляни в справочник «Мерк» и посмотри, какая доза требуется льву весом двести пятьдесят фунтов.
– Кетамин и ксилазин?
Врач поморщилась.
– Есть идеи получше? Это мой первый лев.
– Мы использовали их прошлым летом. Поддерживаю.
– Нам также понадобится интубационная трубка. Самая большая, что есть.
Задние лапы Наги свисали с края стола. Она приподняла голову, оглядела кабинет, хмуро заворчала. Врач отшатнулась.
– Все в порядке, – сказал Стив. Потрепал Нагу по шее. – Бояться нечего.
Медсестра – Джерри – вернулась через пару минут с большим шприцом и пакетом пластиковых трубок. Вручила все это врачу.
Доктор Доджсон оценила уровень жидкости в шприце.
– Так мало?
– Немного не хватило кетамина.
Врач подняла брови.
– Совсем чуть-чуть.
– Ладно. Придется работать с тем, что есть. – Она посмотрела на львицу, нахмурилась и протянула шприц Стиву. – Когда-нибудь делали инъекцию?
– Нет.
– В этом нет ничего сложного. Укол в мышцу. Быстро втыкаете, потом медленно вводите. Постарайтесь отыскать место на задней ноге, в стороне от раны. – Она передала Стиву шприц и отошла к двери. – Джерри… встань-ка за мной.
Стив посмотрел на заднюю часть Наги, отыскал мускулистый участок. Сделал вид, что втыкает шприц.
– Вот так?
Врач кивнула.
– Представьте, что колете апельсин, – посоветовала из коридора Джерри.
– Ладно. – Стив выдохнул, сосредоточился. – Начали.
Он воткнул шприц Наге в бедро. Львица приподняла голову, оскалила зубы. Зарычала.
Стив отпрыгнул назад. Шприц свисал с бедра Наги. Стив поднял палец, словно воспитывая непослушного ребенка.
– Плохая кошечка! Веди себя хорошо!
Рычание постепенно стихло. Стив сделал шаг вперед, затем еще один.
– От этого тебе станет лучше.
Он положил руку на шприц.
Нага дернулась. С диким воем, от которого Стив едва не обделался, ударила его по груди правой передней лапой. Когти оставили глубокие борозды в плоти. Стив с воплем отпрыгнул. Нага соскочила со стола, врезалась лапами ему в плечи, вцепилась в его левую руку. В коридоре закричали.
Стив, на удивление бестрепетно, поднял руки на уровень груди и со всей силы толкнул Нагу, оторвав ее от себя вместе с большими кусками кожи со спины и плеча. Львица стукнулась о стену, вскочила.
Повинуясь инстинкту, которого он сам не осознавал, Стив отвесил львице пощечину. Она не укусила и не ударила его, вероятно, удивившись еще сильнее, чем он сам, но снова зарычала.
–
Некоторое время спустя Нага отступила к стене. Еще через пару секунд перестала скалиться.
– Ага, – кивнул Стив. – Я так и думал.
Он поднял с пола шприц.
– Не думаю, что следует… – начала за его спиной ветеринар.
– Да, да, да.
Он подошел к Наге. Она снова оскалилась, демонстрируя длинные белые зубы на фоне здоровых розовых десен.
– Заткни! Пасть!
