– Мне просто любопытно, зачем вы это делали. Притворялись полным кретином.

Президент ухмыльнулся.

– Может, по той же гребаной причине, что и вы.

Секунду они смотрели друг на друга, потом рассмеялись, искренне и громко.

– Точно, – сказал Эрвин. – Ладно, убедили. Удачи в ноябре!

– Спасибо, – ответил президент. – Она мне не понадобится.

Они снова рассмеялись. Эрвин вышел в приемную стервозной секретарши.

– Эй! Эрвин?

Он обернулся:

– Да?

– Каждый второй вторник мы играем в карты. Я буду рад вас видеть, если окажетесь в городе.

Эрвин обдумал предложение.

– Это вряд ли. Я вас догола раздену.

– Я могу печатать деньги. – Снова ухмылка.

– Хм-м. Ну да. Верно. Ладно, я в деле. Во сколько?

– Обычно около шести.

– Тогда до встречи.

– Филлис? – Секретарша президента подняла глаза. – Включите Эрвина во вторничный список. Если я буду занят, пусть Гарольд привезет его в резиденцию.

Нахмурившись, она сделала пометку в блокноте.

– Да, сэр.

Торп смотрел на Эрвина с чем-то вроде благоговения.

– Жду встречи, – сказал Эрвин.

И это была правда.

Интерлюдия III

Джек

i

Стиву было двенадцать, когда он осиротел. Он до сих пор хорошо помнил жизнь с родителями. Но автомобильная авария, убившая их и погрузившая его в кому, пропала целиком и полностью; исчезло все, что было после миски с кукурузными хлопьями на завтрак за три дня до трагедии. Ему сказали, что так часто бывает при серьезных повреждениях головного мозга. Стив помнил, как очнулся в палате. Стояла ночь, и рядом никого не было, хотя час спустя появилась его тетя Мэри, сплошные слезы и объятья. Его родители погибли. Сам Стив впал в кому.

Серьезное сотрясение привело к воспалению мозга, а это, в свою очередь, вызвало кому. Если с ним и произошли какие-то необратимые повреждения, врачи их не обнаружили. Не считая долгого сна – чуть больше шести недель – и небольших ожогов, Стив не пострадал, и это было вдвойне удивительно с учетом ужаса случившегося. Много лет спустя, в выпускном классе, он нашел в газете фотографию с места аварии. Грузовая фура превысила скорость, проскочила знак «Стоп» на второстепенной дороге и врезалась в капот «Кадиллака» матери Стива, буквально расплющив переднюю половину машины. Родители Стива мгновенно превратились в желе, а сам он улетел в новую жизнь, сильно отличавшуюся от той, к которой он привык.

После двух недель в больнице – исчерпавших отцовский полис страхования жизни – тетя Мэри привезла Стива в свой маленький трейлер. Ошеломленный Стив в каждой мысли спотыкался о свою скорбь: зубы-словно-чем-то-поросли-надо-их-почистить-потому-что-мама-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату