зловещим… Лис во главе стаи койотов.

У меня грудь сдавило от страха. Их было больше, и они превосходили нас в лисьем искусстве. Нарралы разгадали бы любую мою хитрость; они могли опередить меня, просчитав каждый мой шаг… Даже маа Старейшин не поможет мне победить, и я это понимала.

Коч резко подался вперед. Я открыла пасть, но слов не нашла.

«Пайри!» – в отчаянии позвала я.

Но на пути Коча встал Хайки.

– Ты убил моих родных! – закричал он. – Я не позволю тебе тронуть Айлу!

Глаза Коча вспыхнули зеленым огнем.

– О, да неужели?

Хайки дрожал, его маленькие уши прижались к голове. Но он не сдвинулся с места.

– Тебе придется сначала убить меня!

Коч внезапно прыгнул вперед, схватил Хайки зубами и грубо швырнул на землю. Желтая пыль поднялась столбом. Мелькание серых лап… Вихри пыли… Треск костей…

Наррал отступил. Его морда была испачкана кровью. Все произошло так быстро, никто и моргнуть не успел…

– Это я и собирался сделать, – фыркнул Коч.

Хайки бессильно лежал на боку в облаке удушающей пыли. Шипение утекающей маа… резкий запах… и он умер.

23

Взвыв, я подпрыгнула вверх.

– Я – мех, что покрывает твою спину. Я – изгиб и движение твоего хвоста…

Когда я толкнула Коча в бок, мои вытянутые вперед лапы уже были лапами черной собаки. Мы покатились по земле. Коч щелкнул зубами рядом с моим ухом.

– Детеныш, тебе со мной не справиться!

Во мне бушевала маа.

– Уверен?

Я с силой ударила его о землю, в тот же миг стала невидимой и прыгнула ему на грудь, вцепилась зубами в его горло, почувствовав кровь. Он яростно зарычал и отшвырнул меня. Через мгновение мы оба стояли друг против друга.

«Я могу это сделать. Я могу его победить».

Мой хвост выпрямился. Сиффрин бежал ко мне. Краем глаза я увидела, что один из Нарралов в облике койота преградил ему дорогу. Они сцепились. С двумя другими прислужниками Мэйга дрались Симми и Тао, которых поддерживали Флинт, Каро и несколько свободных лисиц.

Но на помощь Нарралам поспешили те, чьи умы были привязаны слишком долго. Их пустые глаза и перекошенные морды говорили о том, что эти лисы слишком сильно пострадали. Они бросились на Симми и Тао и на тех, кто старался их защитить. Под кривыми ветвями воцарился хаос, когда свободные лисицы накинулись друг на друга.

Койоты со сверкающими глазами Нарралов столпились вокруг меня.

– Ты ведь не ожидала, что драка будет честной? – нагло ухмыльнулся Коч.

Низкий рык пронесся по лесу. Желтая пыль разлетелась. И тут же эхом раздались другие рычащие голоса. Звучные, выразительные голоса волков. Неужели это один из трюков Мэйга? Или здесь действительно появились волки?

– Фарракло! – закричала я.

Послышался тяжелый топот – и вот они вырвались из тумана, снежные волки во главе с королем Фарракло. Он в одно мгновение оценил обстановку. Могучий и бесстрашный, он ринулся на Нарралов. Койоты снова превратились в лисиц, карликов по сравнению с высокими волками. Я увидела Норралкло и Раттискло, Бриаркло и Лиринкло.

– Не верьте этому лисьему искусству! – рявкнул Норралкло. – Обнюхайте их – и гоните!

Волки времени не теряли – они налетели на Нарралов раньше, чем те успели истаять или воспользоваться караккой; все слуги Мэйга моментально были повержены наземь. Свободные лисицы заметались в панике, сталкиваясь друг с другом или кружа на месте.

Фарракло схватил Коча. Лис задохнулся от ужаса, когда волк сомкнул огромные клыки на его горле. Фарракло всего раз сильно встряхнул Коча – и тот был мертв, его голова бессильно повисла на сломанной шее.

Через мгновение Фарракло оказался рядом со мной.

– Айла, ты ранена?

Я прижалась головой к его встрепанной гриве.

– Ты пришел! Но ведь уже канун махи…

Вы читаете Снежная магия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату