с Вариусом.
– Поглядите отсюда, – сказал он. – Практикуясь, некоторые ассасины могут охватить своим зрением и осознанием целый город.
Взгляд Элизы проскользил по всей длине острова, но увидеть она могла лишь дым.
– Город в огне, – сказала она. – Мы должны что-то сделать.
– Нет, – ответил он. – Беспорядки будут идти своим чередом, независимо от того, что мы сделаем. У меня есть задание поважнее.
– Оно касается этого кинжала? Того, что Дубина у вас украл?
– Да, – ответил он. – Даже если мы потеряем Нью-Йорк, эта реликвия поможет выиграть войну.
Элиза этого не поняла.
– Пойдемте, – сказал он прежде, чем она успела что-либо спросить.
Они слезли с колокольни и церкви, а затем продолжили свой путь к жилым кварталам, больше не бегом, а шагом, двигаясь друг за другом след в след. Элизе казалось, будто она сама и все ее тело меняются. Когда она взялась за задания, которые дал ей Вариус, и справилась, она почувствовала, будто она подключилась к чему-то в глубине себя, к источнику свободных вод. Возможно, это действительно было у нее в крови. Грейс отметила, что почувствовала то же самое.
Они добрались до особняка мистера Твида еще до вечера. Когда они поднялись по ступенькам и подошли к входной двери, Элиза вставила ключ в замок, ежесекундно надеясь, что ее отец дома. Но, повернув ключ и войдя внутрь, она обнаружила дом пустым.
– Отец? – позвала она. – Папа?
Ответа не было.
Затем Элиза повернулась и закрыла дверь, опасаясь грабителей.
– Тут записка, – сказал Вариус, указывая на стол у западной стены.
Элиза метнулась туда, схватила записку и прочла. Вариус приблизился к ней.
– Что там написано?
– Это от отца, – сказала она. – Он был здесь. Он просит меня подождать, когда он вернется. Если он не придет, я пойду к парому на Кристофер-стрит в шесть часов.
– Вам стоит пойти, – сказал Вариус, – прежде чем придет Дубина.
– Но что, если отец вернется? Я хочу остаться здесь.
– Это ваш выбор, – сказал Вариус. – Но он выдал вам план, и лучше вам его придерживаться для вашей же безопасности. А когда бунт закончится… если вы вернетесь в город…
– Да?
– Перед вами открытый путь. Если захотите пойти по нему.
– Вы имеете в виду, стать ассасином.
– Вы против такой идеи? – спросил Вариус.
– Не против, – ответила Элиза. – Но я и не в восторге от нее.
– Подумайте над этим, – сказал он. – В связи с заданием я на время отлучусь из города, но скоро вернусь и найду вас, если пожелаете. Сможем продолжить ваши тренировки.
– Я подумаю, – сказала Элиза. – Куда вы поедете?
– Я должен доставить клинок генералу Гранту.
– Улиссу Гранту? Зачем?
– Он поможет ему на войне.
– Но как?..
Входная дверь распахнулась у них за спиной, и Элиза обернулась, когда внутрь ввалилось огромное неуклюжее создание. И хотя Грейс узнала в нем Шона, Элиза его не знала и сперва подумала, что это грабитель. Потом она заметила, что бок незнакомца испачкан кровью и вокруг шеи у него обвивались чьи-то руки. Элиза сделала шаг ему навстречу.
– Что это значит?
– Мисс, – хрипло сказал человек, – со мной Авраам.
– Что? – воскликнула Элиза.
Она обошла мужчину, и из ее груди вырвалось полное ужаса рыдание, когда она увидела то, что осталось от ее отца – его трудно было узнать. Оба его глаза заплыли, на опухшем лице не было живого места от синяков. Грейс пришлось напомнить самой себе, что это не Дэвид, а его предок, и все же она ощущала всю боль Элизы.
– Куда его положить? – спросил мужчина.