– Я что-то вижу, – кивнул он Гарсии. – Вон там. Похоже на…
– Храм, – удивленно закончил за него корабельный врач, который, казалось, не мог поверить увиденному.
Ас проследила за его взглядом и присвистнула. Они были правы: далеко, на вершине одного из холмов, виднелись ступени, три каменных колонны и остатки фронтона.
Сверкнув глазом – тем, что не был закрыт повязкой, – Лопес провозгласил:
– Знаете, что это?
Гарсия только пожал плечами.
– Господа… И дама! Полагаю, мы с вами отыскали райский сад!
Ас вскинула брови, Гарсия рассмеялся. Остальные, похоже, были готовы поверить капитану.
– Ну же, задумайтесь, – настаивал Лопес. – Рай на земле, лежащий за краем мира…
– Да, но… рай? – переспросил Гарсия.
– За мной, – скомандовал капитан. – Есть только один способ узнать это наверняка.
Все послушно двинулись следом. Ас и Гарсия плелись позади, отставая на несколько метров.
– Это же не Эдем, правда? – спросила Ас.
– Не думаю, – ответил Гарсия. – Но этот храм… Он, похоже, греческий или римский.
– Генуэзские путешественники рассказывали о таких, – обернулся Пьеро, который явно прислушивался к их разговору. – Они решили, что это могут быть остатки поселений, основанных троянцами. Еще теми, кто знал Брута и Энея.
– По-моему, – сухо отозвался Гарсия, – у этого места больше шансов оказаться Эдемом, чем последним оплотом Трои.
Они были на полпути от золотого самородка к храму, когда Ас снова услышала вой вдалеке. На сей раз на странный звук обратили внимание и другие члены команды. Остановившись, они принялись оглядываться по сторонам.
– Что это было? – спросил Родриго.
– Какое-то животное, – пожал плечами Лопес. – Макака, например. Не о чем беспокоиться.
– Это не макака, я слышал их крики, когда был на Гибралтаре, – возразил Бартоломью. – Ничего похожего.
– Тогда шакал, – отмахнулся капитан. – Или его родич.
Ветер снова донес до них жуткий вой, который затем зазвучал с другой стороны – со всех сторон.
– Не нравится мне это, – пробормотал Гарсия.
– Мне тоже! – поддержала его Ас. – Шакалы это или нет, но они нас окружают.
Внезапно воздух разорвал резкий свист. Что-то пронеслось прямо перед носом Ас и с хлюпаньем воткнулось в спину Оскара, который тут же повалился на землю. В его теле прочно засела стрела. За первым выстрелом последовали еще три: один ушел в дерево, два других унесли жизни Фернандо и стюарда Педро.
– В укрытие! – скомандовал капитан, бросаясь к густым зарослям.
Вслед им полетели новые стрелы, но ни одна не задела беглецов. Оказавшись под защитой деревьев, Лопес обернулся к Пьеро из Лоди и сгреб его за воротник.
– Ты ни словом не обмолвился о дикарях, которые тут живут! – прорычал он. – Или твои хваленые разведчики забыли о них упомянуть?
– Они сказали, острова необитаемы, – заикаясь, пробормотал Пьеро. – Сказали, тут нет людей.
Ас, наблюдавшая за нападавшими сквозь листья, жестом привлекла их внимание.
– Не думаю, что это люди, – сказала она.
Мужчины дружно повернули головы и впервые увидели стрелявших: высоких, крепко сбитых существ с человеческими телами и клыкастыми собачьими головами.
– Что ж… Луков и стрел у нас нет, поэтому единственный выход – разделиться, – подытожил Лопес.
– Разве это разумно? – возразил Гарсия. – Вместе мы будем в большей безопасности.
Ас покачала головой:
– Капитан прав. Они сейчас на возвышенности. Останемся вместе – будем отличной мишенью.
– Нам пора переименовать тебя в Жанну д’Арк, – улыбнулся Лопес.
– Хорошо, пусть так, – не унимался Гарсия. – Мы разделимся. И что дальше?
– Порознь доберемся до побережья, сядем в лодки и вернемся на «Гончую», – ответил капитан.
– А как же золото и драгоценные камни? – удивился Родриго.
– Захватим с собой то, что попадется по дороге. – Лопес был мрачен, но полон решимости. – Возьмем немного, чтобы не снижать темпа. Тот, кто доберется до побережья первым, ждет остальных до заката. Если эти… эти создания найдут вас раньше, бросайте все и спасайтесь. Плывите на «Гончую».