413

Катон — имеется в виду Катон Младший, Марк Порций Катон (95–46 до н. э.), римский политический деятель, был противником триумвиров, покончил с собой после победы Цезаря при Тапсе; Саул — первый израильский царь, потерпев поражение в битве с филистимлянами и потеряв в ней трёх сыновей, бросился на свой меч (I Цар. XXXI: 4).

414

In se magna ruunt — «Великие терпят крах величественно» (лат.), цитата из поэмы «Фарсалия, или О гражданской войне» (I: 80) римского поэта Марка Аннея Лукана (39–65).

415

Квартерон — в Латинской Америке и на юге США человек, один из предков которого в третьем поколении (дед или бабка) был негром.

416

«Зато двум другим…» — искусство палача полагает, что подвергаемый казни через повешение умирает мгновенно от перелома шеи под тяжестью лишившегося опоры тела, удушение в петле происходит из-за непрофессионализма палача или же его устраивают умышленно.

417

««Украли» два миллиона акров…» — имеется в виду захват на рубеже 80-х и 90-х годов XIX века Британской южно-африканской компанией огромных территорий в Южной и Центральной Африке, часть которых составила колонию, названную (1895) в честь Сесила Родса Родезией.

418

Кафры (от араб. «кафир» — неверный, неверующий, т. е. не мусульманин) — название, данное европейскими колонизаторами южно-африканскому народу коса, относящегося к семье банту.

419

Уильям Текумсе Шерман (1820–1891) — американский военачальник, генерал армии, в Гражданской войне 1861–1865 воевал на стороне северян, совместно с армией Гранта окружил армию южан и вынудил её капитулировать.

420

Долина Шенандоа — долина в горах Аппалачи, во время Гражданской войны была идеальным коридором для наступления армий южан на север, служила основным местом дислокации их резерва; дом Вашингтона — поместье первого президента США Джорджа Вашингтона (1732–1799) в Маунт-Верноне, штат Виргиния, во время Гражданской войны было захвачено южанами.

421

«От Эль-Пасо до мыса Горн» — т. е. полностью завоевать Северную и Южную Америки.

422

«Любить, уважать и повиноваться» — отрывок из клятвы на брачной церемонии.

423

«Сага об Олаве сыне Трюггви» — часть «Хеймскринглы», или «Круга Земного» — сборника саг по истории Норвегии с древнейших времён до 1177 года, написанного исландским историком и поэтом Снорри Стурлусоном (1178–1241); Редбёрд неточен — следующие далее весьма вольно пересказанные и интерпретированные цитаты взяты из «Саги о Харольде Прекрасноволосом»; последнее процитированное предложение дано в переводе М. И. Стеблина- Каменского.

424

Ярл — титул, означающий принадлежность к родовой знати, в более позднее время приобрёл характер почётного титула, соответствующего титула «граф», в оригинале Редбёрд вместо скандинавского термина «ярл» употребляет тождественный ему английский — «эрл».

425

Гораций (прим. автора); Квинт Гораций Флакк (65-8 до н. э.) — римский поэт.

426

Панмиксия — свободное скрещивание особей в пределах популяции или какой-либо другой внутривидовой группы.

Вы читаете Сила есть Право
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×