Фабиан побледнел и отодвинулся:
– Где она? В твоих личных пыточных?
– «Она» рядом, если я правильно догадался, о ком ты спрашиваешь. И прошу тебя, держи лицо. Сделай вид, что не был с ней знаком. Для полного счастья нам недостает только такого скандала.
Ярвуд обернулся и изобразил еще один поклон, теперь в сторону. От группки каких-то сановников отделилась женщина в ярко-алом платье и плотной маске в тон костюма.
– Мисс Бонс, – негромко проговорил герцог, – позвольте представить вам моего племянника, барона Моубрея. И его милейшую спутницу – мисс Спарк.
– С мисс Спарк я уже имела удовольствие познакомиться. – Белладонна нарочно растягивала гласные, окрашивая свою речь легким акцентом.
Она едва поклонилась Фабиану и схватила Афродиту под руку:
– Ну что, моя дражайшая подруга, ты очарована миньцами?
– Их что – много? – Веер мисс Спарк заходил в ее дрожащих руках со скоростью крылышек колибри.
– Я вижу как минимум пятерых, – хихикнула принцесса. – Вот смотри: видишь эту высокую барышню? Ну вот эту, в голубой полумаске?
Афродита удивленно посмотрела на темноволосую пастушку в шляпке с вуалью.
– Это мужчина?!
– Ну конечно, моя дорогая. Посмотри, у него же кадык! Примета точная.
– А остальные?
Точеный подбородок Белладонны указал направо:
– Еще одна пастушка, гурия в зеленых шелках, дева в шубе и золотой броне… Интересно, какую из варварских принцесс должен изображать этот вульгарный костюм? Деревянный подросток с накладным носом и…
Мисс Бонс замерла, чуть склонив к плечу голову:
– Где я могла его видеть?
– Девушку в миньском халате? С прикрытым лицом?
Фабиан и Ярвуд о чем-то вполголоса переговаривались. Впрочем, громкость беседы неуклонно повышалась: молодые люди выясняли отношения.
– Хочешь удовлетворить свое любопытство? – поинтересовалась Афродита у подруги.
– Боюсь, мой явный интерес будет истолкован самым неприятным образом.
Фабиан проговорил что-то срывающимся голосом и отошел от своего собеседника. А мисс Спарк ощутила некую бесшабашность, обычно ей не свойственную. Она хихикнула, будто пузырьки шампанского щекотали ей нёбо, и быстро приблизилась к миньской красавице.
– Элеонора, душа моя! – радушно провозгласила Афродита, сдергивая с незнакомки вуаль. – Какая приятная встреча!
А затем, смяв кусок ткани и даже швырнув его на пол для надежности, покаянно потупилась:
– Простите… Простите… Я обозналась.
Бросив быстрый взгляд через плечо, она убедилась, что Белладонна, для которой это представление и было устроено, внимательно смотрит на миньского придворного. Жертва ее эскапады злобно кривила рот, прожигая Афродиту голубыми, как летнее небо, глазами. Молодой человек был женственно красив, и даже гнев был ему к лицу.
– Какие-то проблемы, брат Ша? – Миньский посол приближался с таким изяществом, будто парил над полом, его не касаясь.
– Ах, простите меня! – пискнула Афродита. – Я…
В глазах принца будто не было зрачков. Мисс Спарк почувствовала слабость и желание немедленно провалиться сквозь землю.
– Моя подруга обозналась. – Белладонна пришла на выручку, не выказывая ни раскаяния, ни страха. – Вы же извините хорошенькую блоссомскую мисс?
Брат Ша раздраженно шипел, принц едва взмахивал веером, держа паузу.
– Ее величество королева Блоссома Елизавета Вторая!
Объявление герольда загасило разгорающийся скандал еще до его начала.
Присутствующие низко склонились, приветствуя королеву. Белладонна быстро взяла Афродиту под локоть и оттащила на два шага назад.
– Спасибо! Я увидала все, что хотела.
Высказывая благодарность, принцесса смотрела не на адресата и не на Елизавету Вторую, появившуюся в дверях в сопровождении своих джаргаморов, а через зал – на герцога Аргайла, выражение лица которого можно было бы счесть удивленным и даже отчасти ошарашенным.
Елизавета прошла прямо к принцу Ли Каю и дружески того приветствовала. Они обменялись протокольными фразами, затем разместились за сервированным столиком. Брат Ша, лишенный сатисфакции, скрылся в толпе придворных. Афродита заметила, что Ярвуд неторопливо, но уверенно продвигается к ним, огибая препятствия и стараясь привлекать как можно меньше внимания.