дворец и мосты, словно образовывали паутину, соединяясь с другими островами, парившими вокруг главного.
У меня даже на несколько мгновений возникло чувство дежавю, напоминая о том, как я путешествовала со своим охотником, только Бука не хватало. Мой кот во дворце вел вольготную и сытую жизнь, да и у меня в последнее время дел было много. На революцию котов не допускали. Но вот вернусь, затискаю!
На улицах было шумно и многолюдно, а на центральной площади, где находилось здание ведомства охотников, так и вовсе была толчея. Если бы не моя форма, пробиралась бы я с трудом.
А вообще, очень интересный опыт — почувствовать себя нитхом. Может, так я стану лучше понимать Ильзура?
Войдя в главное здание, чтобы отметиться и получить задание, я робко осмотрелась. Хотя наказано мне было вести себя уверенно и насмешливо поглядывать на сослуживцев, но одно дело — пообещать, другое — выполнить.
Еще совсем недавно я боялась этих людей, каждый мог прийти по мою душу, а теперь в мгновение ока охотники стали моими коллегами.
— Сур! Здорово! Давно не виделись!
Повернувшись, я заметила, как ко мне направляется светловолосый мужчина, судя по описанию — Нор, хороший друг Сура.
— Привет. Как твои дела?
— Какой-то ты странный, потухший, — вместо ответа сообщил мне мужчина, смотря с хитринкой. Я против воли напряглась. — А ведь только из отпуска. Неужели та вдова, к которой ты решил отправиться, так измотала тебя?
— Все тебе скажи, — попыталась хмыкнуть и скопировать Риву.
— Пошли, ловелас, — хлопнул меня по плечу Нор.
Колени подогнулись. Что за дурная мужская привычка?
— Начальник обещал мне задание, да и ты, думаю, получишь новое. Сейчас аврал, мы все чуть ли не ночуем здесь.
Нор рассказывал мне местные сплетни, вводил, так сказать, в курс дела, а я слушала вполуха страсти из жизни охотников, все больше раздумывая, насколько они отличаются от обычного коллектива.
Со мной здоровались, останавливались переброситься парой слов и просто приветственно хлопали по плечу. Я так поняла, Рива — очень общительный парень, и старалась реагировать правильно, но когда добралась до кабинета начальника, то вздохнула с огромным облегчением.
Постучав, вошла и увидела перед собой… Анрара. Рыжий ежик мужчины задорно топорщился, а в глазах, вскинутых на меня, играли смешинки.
— Ну, вот мы и встретились лично, — пробормотал нитх.
— Добрый день, — поздоровалась я не по уставу охотников, давая понять, кто именно перед ним.
Но личину не сняла.
— Добрый, добрый. Ильзур связывался со мной уже три раза, весь мозг проел. Видимо, ваши отношения продвинулись, раз ты за него замуж выходишь. Поздравляю! — улыбнулся.
— Продвинулись, — подтвердила я. — Однако о замужестве не в курсе.
Анрар рассмеялся.
— Правильно, не давай ему спуску. А теперь перейдем к твоим обязанностям. Риве поручается встретить нитха Варнара и помочь проводить ему Радамиру Ипри во дворец, после чего оставить их и перейти в распоряжение главного нитха дворца.
— Такой есть? — удивилась я.
— Конечно, всегда при его величестве. Его зовут Ром Анзел.
Я потеряла дар речи. Тот ветхий старичок еще и охотник?
— Э-э-э… Попробую сделать все в лучшем виде, — пробормотала я, немного растерявшись.
Получается, Ильзур все же нашел способ приглядывать за мной.
— Вот и прекрасно. Ты прям как настоящий охотник, — веселился мужчина.
— Служу империи, — отсалютовала я и направилась к выходу.
— Если что-то пойдет не так, знай, они будут в подвалах под замком.
Благодарно кивнув Анрару, я отправилась встречать своего нитха.
Корабль прибыл точно по расписанию. Рива шел впереди Ильзура, мрачный и совершенно раздавленный.
— Что-то случилось? — тихо спросила я у Варнара, едва мы поравнялись и я громко сообщила о своем задании.
— Он натер ноги и весь изнылся. Еще немного, и я его прибью, — процедил мой охотник.
А Сур лишь недовольно зыркнул на нас. Видно было, что мужчина хотел крови, только вот непонятно чьей.
— Может, наймем повозку? — предложила я, с сомнением посматривая на Риву. — Все-таки нам надо доставить девушку во дворец целой и желательно невредимой.