странно, он ведь так ждал этого дня…
— Ксилена, дорогая, словами не передать, как я рада, что вы пришли, — пропела Алисия, выплывая из толпы. Для своих немалых габаритов двигалась она необыкновенно грациозно. — Признаться, боялась, что затаили обиду на Гиля. Прямо скажем, есть за что. Но он неплохой мальчик, хоть и чересчур подвержен влиянию сестры.
Услышав ее голос так близко, я всем телом вздрогнула. Потребовался миг, показавшийся вечностью, чтобы сообразить, что вряд ли ей тогда представляли палача, который казнил ее дочь.
И все равно получилось неловко.
— А… где Гиль? — просто не сумела придумать, о чем еще с ней можно говорить.
— О! — Госпожа Рамонара задорно улыбнулась и махнула рукой куда-то в сторону. — Уже полтора часа как заперся в уборной. Иногда мы переговариваемся через дверь. У него жуткая паника. Говорит, что понятия не имеет, как его угораздило согласиться на все это.
Ничего в семействе Одинг особенно не меняется.
Я обозначила на лице вежливую улыбку:
— Думаю, ему бы не помешало успокоительное.
— Поздно, — вздохнула покровительница моего бывшего жениха. — Я недосмотрела, и Лика дала ему бутылку коньяка.
Вот даже знать не хочу, как она собирается демонстрировать брата собравшимся! Впрочем, главное — вовремя открыть картины, показывать художника не обязательно. Как раз собиралась сказать это Алисии, как вдруг ее брови приподнялись и лицо сделалось удивленным… а в следующую минуту прозвучал смутно знакомый голос:
— Здравствуйте, Ксилена. Можно вас на минутку?
Когда поворачивалась, точно знала, что за спиной у меня стоит начальник Сано. Неожиданно.
Еще большей неожиданностью оказалось присутствие рядом с ним Дегейра.
— Что вы здесь делаете?!
— Старший следователь Бран сообщил мне обо всем, и я решил вмешаться, — скупо пояснил незапоминающийся тип. — Так что действуем под моим строгим руководством.
Лицо Алисии стало белее мела.
— Ксилена, душечка, все в порядке? — Ее трясло. Видимо, этого она знала. И запомнила… надо же. — Может…
— Все хорошо, спасибо. — Я слегка пожала ее дрожащую ладонь. — Точно.
— А… Ладно. Пойду вытаскивать Гиля из его укрытия. — И она быстро направилась прочь, на этот раз не заботясь о красоте движений.
Вперенный в него осуждающий взгляд столичное начальство проигнорировало. Вместо того чтобы ощутить хотя бы подобие неловкости, оно принялось раздавать указания:
— Бран, вон там стоит Аржис. Введи его в курс дела.
Дег отрывисто кивнул и зашагал в указанном направлении.
Внимание же блеклого типа всецело сосредоточилось на мне:
— Возьмем ее этим же вечером. Но нам понадобится ваша помощь.
— А Лика сильно пострадает? — Сама не знаю, почему вдруг подумала об этом.
Собеседник скупо улыбнулся, но это было лишь движение губ. Не более.
— Что вы, не беспокойтесь. — Он почти неощутимо похлопал меня по плечу. — Мы просто извлечем из нее тень и обезвредим. Навсегда. Самое страшное, что грозит леди Одинг, это нервозность в течение нескольких дней, но, думаю, подобную мелочь она как-нибудь переживет.
Уж Лика-то точно.
Я только сейчас заметила, что мы не стоим на месте, а неспешно продвигаемся к выходу.
— А…
— Давайте выйдем в коридор. — Собственно, меня туда уже вели, так что возражений не предполагалось. — Там нам никто не будет мешать, и я подробно объясню, в чем будет заключаться ваша роль. К тому же со мной прибыл маг, сейчас посмотрим, что там у вас с блоком.
На то, чтобы продать ритуальную контору, уйдет несколько месяцев. Почему-то люди, даже деловые и не суеверные, сторонятся таких вещей. Но какое прикрытие было! И репутация сразу нужная, никаких тебе желающих подружиться с новым соседом, у которого явно водятся денежки… И никаких соседей вообще. Может, не стоит ничего продавать, просто нанять управляющего? А на новом месте, так сказать, расширить дело?
Стол он, пожалуй, заберет с собой. Привык к нему как-то, да и свою роль в появлении в жизни хозяина любимой женщины антикварный предмет