только некоторые бросали короткие взгляды на кукол, выставленных для привлечения покупателей.

Меж тем звук и не думал никуда деваться.

Войдя в зал, я разобрала примешивающийся к звону слабый стук.

И что это?

Я повернулась, медленно обвела взглядом помещение. Вроде никого нет. И ничего странного… Но откуда тогда… И тут мое внимание остановилось на кукле — той самой, начиненной драгоценностями.

Звенела она. И шаталась, раскачивалась из стороны в сторону. От этого туфельки стучали по полке.

Змеек страха на спине стало в разы больше.

Я приоткрыла рот, но так и не сумела определиться с реакцией: кричать или… что-то еще?

Кукла стала раскачиваться энергичнее, от нее полилось бледное сияние…

Пожалуй, все же кричать! Можно даже орать!

Но воплотить принятое решение в жизнь я не успела. Звякнул колокольчик на двери, извещая о чьем-то приходе. И кукла вновь стала просто куклой. Будто только что и не было ничего.

Я недоверчиво моргнула.

Это что, вместо теней я теперь вижу галлюцинации?!

— Ксилена, милочка, можно? — раздался от двери голос, и, пыхтя и шурша старомодным пышным платьем, в магазин вошла немолодая уже дама.

Одна из тех, кто имеет славу прожженной сплетницы.

Вчера на празднике я ее не припомню. Видимо, до нее дошел слух о случившемся, и она явилась попотчевать свое любопытство. Свое, а заодно и других любительниц перемыть другому кости.

— Разумеется, леди… э? — Я повернулась на звук голоса и постаралась изобразить очаровательную улыбку на лице.

— Танрис, — верно истолковала заминку посетительница.

Усилием воли я затолкала страхи и вопросы в самые глубины души и встала за прилавок.

— Что вас ко мне привело? — Я-то прекрасно знаю что, но должна быть и официальная версия!

И охотница за свежими сплетнями не разочаровала:

— Хочу купить внучке подарок. Может быть, вон ту куколку? — Из вредности, не иначе, она указала на самую верхнюю полку в самом дальнем углу магазина. — Не достанете ее?

Обманом слова старой леди не показались, во всяком случае, не полностью, так что я даже злиться не стала, покорно направилась в указанном направлении. Правда, лазать по старой лестнице в туфлях на каблуках — то еще удовольствие!

— Признаться, я всерьез опасалась, что магазин будет закрыт, — осторожно забросила удочку хитрая особа. — Все же вам вчера такое пережить довелось!

— К счастью, я в полном порядке, — пропыхтела, изо всех сил цепляясь за лестницу.

Нелегко карабкаться и отбиваться от вопросов с подтекстом одновременно. Чувствую, приложи она чуть больше стараний, и я самые сокровенные тайны выболтаю.

— А этот Одинг каков! Кто бы мог подумать, что он так быстро обзаведется новой пассией! — тем временем гнула свою линию посетительница. — Хотя вот вам мое мнение — фикция это все.

— Возможно, — сквозь зубы ответила я. Просто потому, что нужно же как-то реагировать.

Дотянулась! Взяла! Теперь спуститься, не свалиться и выглядеть при этом грациозно.

— Но знаете, одно время ходили слухи, будто у него роман с Алисией, — немного ядовито сообщила леди Танрис.

Почувствовав под ногами твердость пола, я позволила себе вздох облегчения. Только после этого прошла за прилавок и протянула возможной покупательнице куклу. Довольно старую. Если не ошибаюсь, я сделала ее года три назад. Но сразу продавать не хотела, она какое-то время простояла в нашей с Гилем спальне, а потом я к ней охладела и наконец выставила в магазине.

— Напрасно, у госпожи Рамонары кристально чистая репутация, — вежливо возразила я.

Минуту посетительница была всецело поглощена рассматриванием приобретения. В своем творении я не сомневалась, так что не нервничала, просто ждала. Если она действительно настроена на покупку — возьмет. Если же нет — здесь ее ждет разочарование, потому что давать пищу сплетницам я не собираюсь.

— Ну, не такая уж и кристальная, — гаденько хихикнула особа, которая с каждой секундой нравилась мне все меньше. — Куклу я беру, очень искусная работа. И еще запакуйте мне вон ту музыкальную шкатулку. Их вы тоже сами делаете?

Надо же, Сано оказался прав: один выход в свет — и в магазин вернулись покупатели.

— Заказываю у одного знакомого мастера. — В этом не было никакой тайны. Я сняла с полки нужную вещь. — Что вы имеете в виду? Насчет Алисии.

Вы читаете Игра с тенью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату