– Андрес, эй, ты чего? Серж! – Тело Андреса, который лежал обнаженный по пояс, вниз лицом, он зачем-то перевернул – не помнил, все было, как в страшном сне, – и обмер: в рот ему засунули отсеченную кисть чьей-то руки, кровь уже запеклась, в остекленевших голубых глазах застыл ужас. Второй солдат лежал на спине и лица у него не было: в красной жиже копошились мухи; вместо рук – обрубки. У Сержа рот словно разодрали, и там… оттуда… А- а-а!

Небо вдруг опрокинулось вниз, и ноги больше не держали, проваливаясь во что-то мягкое.

– Мама! Господи! Помогите!

Тревога! Надо дать сигнал.

Он дернул дверь аппаратной – заблокировано – и заколотил в нее кулаками. Откройте! Ребята погибли! Потом рванул по заставе, не разбирая дороги. Где Чемперс? Активировать в чипе срочную связь:

– Капрал, на плацу ребята… они… На помощь!

Опомнился в служебном корпусе и долго стучал в двери.

Во все подряд. Никто ему не открыл и не вышел. В коридорах стоял неприятный запах: где дневальные? Значит, их тоже…

Он не заметил кровавых следов на полу и панелях и почти кубарем скатился с лестницы на первый этаж. На белоснежной стене в холле кто-то нарисовал огромные буквы RV – выше его роста, коричневые, в потеках, а обычно сверкавший чистотой пол был весь в засохших темных пятнах.

Он кинулся на кордон. На посту круглосуточно люди, он же только что проезжал, шлагбаум работает… Еще издали разглядел: на вышке никого; он снова колотил и в окна, и в дверь, но никто не отзывался, а секретного кода он не знал. Он бросился вдоль заставы, уловив у колючей проволоки какое-то движение: возможно, постовые обходили территорию. Но нет, это были не люди. Ветер шевелил что-то длинное, серое. Много этого: по всей проволоке… Ведь по ней же ток идет… Побежал туда быстрее, зажимая нос от дурного запаха, поскользнулся и упал в грязь, в слизь, в кишки. На примятой траве… тело он не видел или его не было. Лицо старлея густо облепили мухи. Смахнул их рукой: на лбу запеклось кровавое RV Сержанта мутило, он зажмурился и повалился на траву, но потом заставил себя вглядеться. Из пустой глазницы взметнулось что-то тонкое, как нить. Уже в воздухе оно стало петлей, накинулось на шею Тима удавкой, принялось опутывать безвольное тело ячеистой сетью, оплетать грибницей, прорастая во внутренности.

Заверещал дико, как добыча в когтях хищника, как жертва под ножом палача. Шумно взлетели стервятники.

* * *

Биеннале «Спасенные шедевры», традиционно проходившее в небоскребе МедиаКорпорации, имело огромный резонанс. Малахитовый Зал, где экспонировались редкие статуи и полотна, с трудом вмещал публику; среди почетных гостей были представители Верховной Власти, Министерства Войны и Обороны, Единого Евразийского Сообщества, владельцы крупных корпораций и весь цвет евразийской культуры.

– Мы видим свою миссию в том, чтобы сохранить культурное наследие прошлого для наших потомков, – подчеркнул на торжественном открытии Глава МедиаКорпорации Лео Старк, выдающийся знаток искусства, владелец одной из лучших в Евразии частных коллекций древностей и крупный меценат. – Эти бесценные сокровища, какие только мог создать человеческий гений, – полотна Ландимини, Мариозо, Уордвуда, Рамиро-Расселлини, скульптуры Швинцера и Тадеуша, – оказались под угрозой; варвары Zombiленда собирались уничтожить их либо украсть и перепродать в неизвестном направлении. Страшно подумать: замечательный шедевр позапрошлого века «Портрет неизвестного у камина» Лоненха они хотели бросить в печь и сжечь, как дрова! Евразия не допустит такого. Это достояние нашей Цивилизации, им будут гордиться наши дети и внуки, и мы будем хранить и защищать его. Нелегко было вырвать его из когтей зомби, но здесь Сила пришла на помощь Музам, ибо без Силы хрупкая красота Искусства беззащитна.

Тут Лео Старк выразительно посмотрел на сидевших в первом ряду гостей из МВО. Зал был полон. Фил привстал с места в заднем ряду, чтобы получше разглядеть героев. Один, постарше, был в новом, с иголочки, парадном мундире. Рядом с ним, тоже «при параде», какой-то совсем молодой офицер.

Лео Старк вытянул руку: на манжете кипенно-белой сорочки блеснули крупные запонки с коллекционными черными бриллиантами, в тон элегантному фраку, – чтобы привлечь к мужчинам внимание публики:

– Спасением шедевров мы обязаны мужеству и профессионализму вот этих скромных людей, победивших zombies в результате опаснейшей операции. Разрешите назвать их имена: подполковник Вальдес Митлофф и капитан Петерс Дэу.

Во время банкета Николс и Фил подошли к Главе и поздравили своего Большого Шефа Лео Старка с новыми достижениями.

– Спасибо, молодые коллеги. Надеюсь, вы вырастете в достойную смену. А где ваш Шеф, господин Кальетс? Я не видел его в зале.

– Извините, господин Глава, он приболел. Перенес сердечный приступ. Он никак не мог быть, просил передать свои…

– Что вы говорите? А я думал, у меня в Корпорации у всех отличное здоровье; наш партнер, МедБиоХолдинг «Вторая жизнь», кажется, внимательно следит за здоровьем наших… Видимо, тут уже не поможешь. Возраст. Преклонный.

– Не совсем. Шеф… от горя. Погиб его сын на Линии Большого Лимита. Вчера пришел траур-мейл.

– А у него есть сын? И что с ним?

– В извещении написано «…геройски погиб во время плановых мероприятий по зачистке приграничных рубежей от несанкционированной инвазии зараженных элементов».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату