выкачали воздух. Господи, как здесь люди живут? У Дебби моментально разболелась голова, и стало давить в висках. Первым ее желанием было развернуться и убраться из этого места прочь, но девушка словно приросла к полу, не в силах пошевелиться.

— Меня зовут Каланта Джеймс, я личный помощник мастера Ши, — услышала она.

«Ну, вот и имя как у цветка».

Девушка махнула Дебби, и та пошла вслед за ней по темному длинному коридору. Вообще помещение было довольно мрачным. Коттедж и по планировке и по внутреннему убранству сильно отличался от ему подобных. Несмотря на солнечный день за окном, здесь было тускло как в склепе. Дебби понятия не имела, кто такой этот мастер Ши, но, судя по тому, что жил он в довольно старом доме, требующем ремонта, человек был небогатый. На стенах были пожелтевшие обои, под ногами скрипел старый пол, а в прихожей не мешало бы повесить лампочку.

Сразу за дверью шел длинный коридор, который упирался в широкую лестницу, ведущую на верхние этажи, а вдоль него располагалось несколько комнат. Если периферическое зрение не обманывало Дебби, это были гостиная, кухня, какая-то кладовая и…

Они остановились у следующей комнаты, которая была закрыта.

— Это мой кабинет, — пояснила Каланта и отварила дверь.

Он ничем не отличался от остальной части дома, разве что в нем было светло. Старый стол и платяной шкаф у стены, стулья как из детства Дебби, а компьютер… Наверное, таким Стив Джобс пользовался в начале восьмидесятых. Если этим всем заправляет мастер Ши, то он или скряга, или девушка терялась в догадках.

Каланта указала ей на стул, а сама обошла стол и села напротив.

— А мастер Ши, — начала Дебби, — он, что, принимает людей прямо у себя дома?

Помощница улыбнулась.

— Мы же в Санрайзе только на лето. А арендовать одновременно офис и номера в гостинице не очень выгодно.

«Ну, кто бы сомневался».

— Так значит, вы снимаете этот дом?

Каланта улыбнулась еще шире.

— Да, мне он тоже не нравится, — она понимающе подмигнула. — Но не волнуйтесь, вам здесь будет удобно.

— Нет, я вовсе не хотела…

— Все в порядке. Многих посетителей пугает этот дом. Но он был самым дешевым на бирже, а мой босс — человек… бережливый.

— Хотите сказать «жадный».

— Экономный, — поправила девушка и рассмеялась.

Дебби почувствовала, как проникается теплом к этой особе. Вообще, Каланта напоминала Эстеллу в доме мисс Хэвишем романе Диккенса «Большие надежды», то есть нечто светлое во мраке. Она внимательно рассматривала Дебби, а потом спросила:

— А что вас привело к мастеру? Простите за любопытство, но вы не похожи на его обычных посетителей.

— «Если бы я знала кто он такой, мне было бы проще ответить». Мне нужна… консультация по одному вопросу.

— Ну, хорошо, — девушка кивнула и заглянула в компьютер. — Увы, на этой неделе все занято, могу предложить четверг на следующей.

— В четверг я свободна. «Как и весь месяц».

— Тогда в четверг в одиннадцать?

— Было бы чудесно. «За одно и разберемся, кто есть кто».

— Ваше имя.

— Эээ… Дебора.

Каланта оторвала лицо от компьютера и снова посмотрела на Дебби.

— Ну, конечно. А я все думаю, кого вы мне напоминаете. Вы же дочь Труди Лонг!

«О-о-о, Боже!»

Дебби покраснела. Впервые спустя десять лет как она вернулась в этот город, в ней узнали того, кем она была. То есть снова из «нормального» человека девушка превратилась в дочь и внучку колдуньей, периодически практикующих магию. Блин, блин, блин!

А Каланта тем временем чуть ли не прыгала на стуле.

— Дебби Лонг! Кто бы мог подумать! Когда я была маленькой, то часто с родителями посещала ваш трейлер. Я хорошо вас запомнила.

— Замечательно, — девушка натянуто улыбнулась. — Так значит, мне приходить в четверг?

— До сих пор не могу поверить, что встретила вас. А как поживает ваша матушка?

Попытка сменить тему разговора провалилась. Определенно собеседница нравилась ей, но меньше всего Дебби хотела говорить об этом.

— Неплохо. «Насколько я могу знать».

Вы читаете Магическое лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату