— Не думаю, что вы могли с ним говорить, он сейчас в свадебном путешествии.
— Что вы говорите? — съязвила девушка, выпрямилась и скрестила руки на груди.
— Сам в шоке. Старику уже семьдесят, а женился на девятнадцатилетней. Сейчас нежится под гавайским солнышком, а я вкалываю за двоих.
— Что вы несете?
— Да, я про шефа толкую…
Девушка издала протяжный стон.
— Да, что вам от меня нужно?! Недостаточно было мясорубки в машине? Много вы наставили жучков в доме Джесси, когда помогали мне с трубой?
— Каких еще жучков? — Хантер, как мог, изображал удивление, хотя девушка была недалека от истины.
Казалось, еще чуть-чуть и она расскажет ему все, что Хантер хотел знать, но Дебби закатила глаза и от злости топнула ногой и тут же взвыла как раненый зверь, когда острая боль прошила ее до бедра. Девушка и не думала, что так сильно ударилась. Кровь, которую удалось остановить, потекла снова и с большей силой. Дебби не удержалась и заплакала.
Хантер тут же поднялся и взял ее на руки.
— Ей, что вы делаете? — закричала девушка.
— Отвезу вас домой, вам сейчас не стоит ходить, — его лицо мгновенно сделалось серьезным, и даже темные очки не могли скрыть, что перед ней появился совершенно новый человек.
— Не надо, — промямлила она.
— Еще как надо, — голос его был строгим, — или хотите залить кровью весь тротуар? У меня в машине есть аптечка.
— Я не хочу в машину, — хныкала Дебби, пока Хантер нес ее к своему автомобилю, припаркованному рядом. — Я вам не доверяю.
— А придется.
Он открыл переднюю дверь, аккуратно усадил девушку на сидение, захлопнул дверцу, обошел машину и уселся на водительское кресло. Открыв бардачок, мужчина извлек оттуда аптечку и вынул йод, вату и бинт.
— Придется потерпеть. Нужно обработать рану.
— Я сама, — пискнула Дебби.
Хантер вздохнул и покачал головой.
— Оставьте дело профессионалу.
— А вы что, доктор? — она взглянула с недоверием.
— Когда работаешь копом, кем только не приходится быть. А оказывать первую помощь нас учат еще в академии.
— А вы коп? — казалось, удивлению Дебби не было предела.
— Бывший.
Он обмакнул вату в йод и словами «Держитесь» коснулся раны девушки. Хантер и представить не мог, что эта малышка умеет так сильно кричать.
— Лучше? — спросил он, когда все было сделано.
Дебби, морщась, кивнула.
— Скоро боль пройдет.
Девушка не особо поверила ему. Хантер надавил педаль газа, и они направились прочь от этого места.
И конечно, никто из них не заметил, как вскоре туда, где упала Дебби, подошел человек. Аккуратно промокнул губкой ее кровь с асфальта, выжал несколько капель в сосуд и незаметно скрылся.
Мужчина доставил Дебби к ее дому, помог выйти из машины и проводил до крыльца.
— Будьте осторожны, — сказал он на прощание, — и постарайтесь сегодня меньше двигаться, чтобы не тревожить колено.
Девушка кивнула. Она хотела его поблагодарить, но слова застряли на языке. Весь оставшийся путь в машине они провели молча. Дебби уже не обвиняла Хантера в связи с напавшими на нее мужчинами, хотя вся эта история взявшегося из неоткуда соседа, который уже дважды помогает ей и немало знает о Джесси, вызывала у нее сомнения. Но Хантер не стал дожидаться ответа. Козырнув, как бывший полицейский, он направился к соседнему дому, в котором проживал с недавнего времени.
Дебби вошла в дом, прошла в гостиную и села в кресло. Она посмотрела на аккуратно забинтованную ногу. Профессионально сделано. Кто же на самом деле этот Хантер Крейвен?