— Что? Он вел себя так, словно делал нам одолжение.
— В какой-то степени, так и есть. Декс, голова твоей ламы на земле.
— Даже жалко звать его теперь Слюнтяем.
— Ясное дело, — завопила я. — Слюнтяй спас наши жизни, может, и Митч тоже. Там что-то было. Кто бы обезглавил ламу?
— Уверен, этот лама был у многих в списке.
Я ткнула его локтем так, что он чуть не отпрянул в кровь вокруг головы.
— Полегче, малыш, — сказал он. — Я шучу.
— Ты не серьезен!
Он подошел ко мне, опустил голову, чтобы его лицо оказалось в дюймах от моего. Я едва видела блеск от огня домика в его глазах.
— Ты говорила думать логически, а потом уже пугаться.
— Твои мысли привели к тому, что это Кристина и Ригби, — прошептала я. — И если ты думаешь, что не пугает то, что они могли зайти так далеко и отрубить голову своей дорогой ламе, то с тобой что-то не так.
— Все со мной нормально, — гневно парировал он. Я ощутила, как он напрягся, защищаясь.
— О, мы оба не в порядке. Посмотри на нас, Декс! Мы в горах пытаемся найти Сасквоча и спорим из-за ламы, которую звали Слюнтяем.
Он вдохнул и посмотрел на смутный силуэт головы ламы в темноте.
— Ладно, ладно. И я понятия не имею, что происходит.
Я сжала пальцы в перчатках на рукаве его куртки, притянула его к себе.
— Как и я. Так что нам делать?
Он посмотрел на меня, в тусклом сиянии я видела его пораженное выражение лица.
— Подождем до утра.
Я вздохнула и развернулась, отправилась к дому. Он был прав, как часто бывало. Мы толком ничего не могли делать до утра. Мы никак не могли идти к Ригби ночью, удача была не на нашей стороне.
Мы зашли в дом, и Митч отправился проверять оставшихся лам. К счастью, они были в порядке, хотя испуганные и сильно встревоженные из-за произошедшего. Мы все еще не знали, что случилось, сбежал ли Слюн… Персик из загона, а потом попался, или его забрали из загона. Я хотела думать, что он ушел сам, иначе это означало, что и нас могли забрать из домика. Казалось, тут был зверь, и я уже начинала верить в это. Зачем Ригби или Кристине отрывать голову своей ламе, стоящей немалые деньги? Чтобы доказать свои истории? Были пути проще. По хмурому виду Декса, сидящего у огня, я видела, что он все еще обдумывал это. Я знала, что он смотрел на людей мрачнее меня, он скорее обвинял в погоне за славой.
Двери были заперты, Митч почти всю ночь был начеку, его взгляд был жутким, а на коленях лежало ружье. Но я едва смогла спать. Я не могла спать в нашей спальне у хрупкого окна, и мы с Дексом перенесли постель в гостиную, спали у огня. Там было намного безопаснее, хотя странный Митч был в одной комнате со мной. В отличие от моих фантазий, сексом на шкуре заниматься сейчас не хотелось.
Я уснула, но отдыха не было. Мне снились зубы, кровь и когти.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Следующим утром казалось, что мои рот и голова были набиты ватными шариками. Нехватка сна сделала меня вялой, я бродила по домику в полудреме. Хотела бы я сказать, что это означало, что я была спокойнее и расслабленнее, но ощущалось так, словно мир превратился в болото, и я все еще нервничала после ночи.
В домике мне было не по себе, наверное, потому Митч предложил выйти. Я возражала не так сильно, как думала.
Но все равно возражала.
Мы разглядывали снаружи останки Персика в свете солнца. Небо было ярко-голубым, возвышалось над деревьями, а мир вокруг меня блестел, как рождественская открытка. Было теплее, и я потела под перчатками и шапкой, хотя вид крови холодил, пятна были краснее в свете дня.
Я направляла камеру на Митча и Декса, рассуждающих, что делать.
— Нужно вернуться к Ригби, — сказала я им, особенно Митчу.
— Ригби слишком далеко, — ответил он, не глядя на меня. Он фыркнул, приподняв рукава армейской куртки. — И рации бесполезны.
Так и было. Мы пытались все утро, но не смогли поймать сигнал. Мы словно оказались посреди пустоши.
— Он не так далеко, — возразила я. — Дойти просто, всего за час. Мы можем сходить туда и обратно до обеда.
— Тогда идите, — сказал Митч с тяжелым взглядом. — Я посмотрю, что случилось с ламой, пока ее не расхватали рапторы.
Блин.
— Рапторы? — спросила я дрожащими губами.