– Ну да, но какая между этим связь? – нахмурилась Алекс.
– Единороги склоняются лишь перед теми, чья магия неизмеримо сильна, – сказала Агата. – Эзмия знала, что если её и остановит кто-то, то это будет ещё одна женщина из двух миров, в чьих жилах течёт волшебная кровь.
– И именно поэтому бабушка так старалась нас защитить, – сказал Коннер. – Она знала, что Эзмия за тобой придёт! И спорю на что угодно, она также знала, что ты займёшь её место с тех самых пор, как ты коснулась «Страны сказок» и книга привела тебя сюда!
Мысленно Алекс пыталась всё это отрицать, но понимала, что они правы. Осознание давалось ей нелегко. Это было тяжкое бремя. Будь они в другом положении, она была бы вне себя от счастья, что ей предстоит стать бабушкиной преемницей. Но сейчас речь шла о том, что она единственная, кто может побороть Колдунью.
– Вам лучше вернуться к друзьям. – В комнате раздался ещё один голос, и, повернувшись, все увидели третий призрак. Это была юная и прекрасная девушка, но она робела и держалась поодаль. То ли голосом, то ли внешностью она кого-то напоминала близнецам, но сейчас они думали о другом, поэтому не могли припомнить, кто это и где они её видели.
– Тут становится всё теснее, – пробурчал Коннер. – Кто вы?
Девушка замялась, будто не желала представляться.
– При жизни меня звали Глорией, – нехотя сказала она, но тут же сменила тему: – Вы ушли несколько часов назад, и ваши друзья уже беспокоятся. Колдунья планирует ещё одно нападение, так что вам лучше вернуться ко всем и закончить создание Чудотворного жезла.
– Погодите-ка, откуда вы знаете о жезле? – с подозрением прищурился Коннер.
Призрак Глории умолк.
– Вы ближе к завершению, чем думаете, – едва слышно сказала она. – А теперь поспешите: Эзмия скоро нападёт.
– Она права, – кивнула Красавица. Проплыв мимо близнецов, она направилась к двери. – Вам пора вернуться в лагерь троллей и гоблинов.
Близнецы кивнули. Они не хотели, чтобы Боб и их друзья беспокоились.
– Дети, – обратился к ребятам король Чейз, – если увидите мою жену, скажите ей, что я её люблю.
– Нет, – помотал головой Коннер, – вы сами ей это скажете, когда её увидите.
Коннер и Чейз обнадёживающе улыбнулись друг другу.
– Удачи вам, ребята, – сказал король.
Близнецы отправились за призраком королевы Красавицы-старшей. Спустившись по винтовой лестнице, они прошли через конюшни и снова залезли в тайный ход. Потом со всех ног помчались по тоннелю и, выбравшись через другую дверцу наружу, отправились в обратный путь по лесам и холмам. На рассвете они добрались до опушки за лагерем.
– Спасибо вам, – сказала Алекс призраку, – вы очень нам помогли.
Женщина с благодарностью кивнула и исчезла.
Близнецы побежали в лагерь и возле костра неподалёку от шалаша нашли Боба и Фрогги.
– Что-то ваша прогулка надолго затянулась! Где вы были?! – воскликнул Боб, увидев ребят.
– Мы так беспокоились! – подскочил со своего места Фрогги.
– Мы побывали в Восточном королевстве, – выпалил Коннер. – Нам столько нужно вам рассказать!
Алекс огляделась.
– А где все, кстати? – спросила она.
Фрогги и Боб с грустью переглянулись. Близнецы поняли, что, пока их не было, случилось что-то плохое.
– В чём дело? – спросил Коннер.
Фрогги не нашёл что сказать.
– Зайдите и посмотрите сами, – проговорил наконец принц.
Фрогги провёл ребят под навес. Внутри они увидели Джека: понурив голову, он сидел на земле, а Златовласка стояла рядом и с нежностью гладила его по спине. Красная Шапочка сидела возле Джека, крепко обнимая Когтиуса.
– Что случилось? – тихо спросила Алекс.
– Арфа, – отозвалась Златовласка, – её больше нет.
– В смысле – нет? – переспросил Коннер.
– Теперь она часть жезла, – заговорил Джек. – Мы вошли и обнаружили
Джек стискивал в руках Чудотворный жезл. Он сиял золотом – в точности как когда-то Арфа.
Шапочка высморкалась в край Златовласкиной накидки.
– Бедняжка, – шмыгнула носом королева, – нашей певицы не стало…
– Не думал я, что мы её потеряем, – сказал Джек, едва сдерживая внезапно нахлынувшие чувства. – Жаль, что нам не хватило времени придумать