Ваше Величество, я оставляю после себя сына, который увековечит память обо мне. Ему завещаю все свое немногочисленное имущество, но также оставляю ему то, что принадлежит мне по праву за мою службу, и это большое наследство — положение дел в Индии будет говорить за него и за меня. Я оставляю Индию, [в которой] все основные позиции захвачены и находятся в Вашей власти, единственное оставшееся затруднение — надежно перекрыть пролив. Это приказали мне сделать Ваше Величество… Полагаюсь на Ваше Величество и госпожу королеву. Передаю свои дела в Ваши руки, поскольку умираю на Вашей службе, и заслуживаю этого… Целую ваши руки…

Подпись Афонсу ди Албукерка

Написано в море, в шестой день декабря 1515 года».

Затем следуют строки, начертанные его собственной дрожащей рукой:

«Слуга Вашего Величества

А. ди Албукерк».

Албукерк хотел успеть добраться до Гоа и попросил, чтобы его одели в камзол военного ордена рыцарей Сантьяго, к которому он принадлежал. В этом же камзоле Албукерк завещал похоронить себя. Он составил завещание. Среди прочего он оставил деньги, чтобы отслужили девяносто месс за упокой души Руя Диаша, которого он повесил сгоряча. Пушечное ядро, которое чудом не задело Албукерка на Гоа, следовало покрыть серебром и отправить с другими дарами в церковь Гваделупской Девы в Алгарве. Албукерк все еще цеплялся за жизнь, когда перед рассветом 15 декабря португальцы увидели впереди Гоа.

Главный священник в городе пришел, чтобы отпустить Албукерку грехи. Также к нему пришел врач, который дал ему красного португальского вина. Когда на рассвете вошли в Мандови и над Гатами начала заниматься заря, Албукерк с трудом поднялся. Ему помогли встать и подвели к окну каюты, чтобы он мог последний раз взглянуть на место, в котором видел ядро империи. После этого Албукерк уже ничего больше не сказал. Его тело вынесли на берег при свете факелов. Все население Гоа вышло посмотреть, как Морского льва несут в церковь. Местные жители оплакивали Албукерка не меньше, чем португальцы. Обезьяны кричали на деревьях. Поднимался дым от утренних костров.

20 марта 1516 года. До того как корабли со специями привезли ежегодные новости из Индии, король Мануэл написал письмо:

«Афонсу ди Албукерк, друг!

Из Венеции до нас дошла весть, что корабли султана отправились в Индию, и в таком случае, хотя мы приказали тебе вернуться, мы считаем необходимым, чтобы ты остался! По опыту, зная тебя и твою службу, и победы, которые ты одерживал по Божьей воле, мы полагаем, что нам приятно будет осознавать, что ты здесь… мы полностью полагаемся на тебя, и, если ты исполнишь этот наш приказ, мы будем так же спокойны, как если бы занимались всем сами!»

К сожалению, Албукерк не получил этого письма. Грандиозной мечте Мануэла о новом крестовом походе не суждено было исполниться. После смерти Албукерка некому будет ее осуществить.

Эпилог. «Они никогда не останавливаются на одном месте»

Для нас достаточно знать, что спрятанная от нас половина земного шара была открыта и португальцы продвигаются все дальше и дальше за экватор. Так неизвестные берега скоро станут доступными, поскольку один за другим отправляется в путь, не боясь ни трудов, ни великих опасностей.

Петер Мученик д’Ангейра (1493)

В ночь на 19 октября 1520 года маленькая Португальская экспедиция на Эфиопскую землю вошла в устланный богатыми коврами шатер. Встав на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату