начале битвы восемнадцать пушек «Флор» дали мощный бортовой залп по карракам из Гуджарата. Но волны, распространившиеся в результате вибрации, оказались сильны. Четырехсоттонный корабль начал расходиться по швам. Возникли серьезные опасения, что он может затонуть. Потеря флагманского корабля могла решить исход битвы не в пользу португальцев. То, что «Флор» все-таки выстоял, позже объясняли только Божьим чудом. Пакля, которой были заткнуты швы, разбухла от воды и плотно закрыла все протечки. В результате воду даже не пришлось откачивать.
Между тем битва продолжала бушевать с той же яростью. Наконец Айяз был вынужден отдать приказ командиру фустов и маленьких доу, одноглазому Сиди Али, известному под прозвищем Кривой. Пришло время напасть на португальцев сзади. Но «Флор» специально занял позицию, позволяющую предотвратить эту угрозу. Корабли армады быстро шли в атаку — гребцы работали, придавая судну боевую скорость. Они попытались проскочить мимо португальского флагманского корабля, но ветер и течение замедлили их продвижение, поэтому к тому моменту, как фусты и доу поравнялись с «Флор», они представляли собой легкую мишень. В цель попали три залпа, повредив корабли и выбросив людей за борт. Суда шли тесной формацией, и паника распространилась быстро. Те, кто шел сзади, не успевали уклониться и врезались в поврежденные суда спереди. Еще три залпа — и подбиты оказались все. Атака развалилась. Те, кто был сзади, попытались отступить. Несколько более храбрых капитанов предприняли попытку проскочить мимо португальцев до следующего залпа и продолжили путь. Однако стремительность, с которой канониры успели перезарядить пушки, застала их врасплох. Важная часть плана Хусейна провалилась.
Мусульмане бились отважно, но из-за недостатка хорошо обученных бойцов, высокого профессионализма португальцев и мощи их артиллерии их ждало поражение. Один за другим корабли были захвачены или брошены командой. Флагманский корабль Хусейна наконец сдался. К тому времени сам Хусейн ускользнул, сев в маленькую шлюпку, на которой и скрылся. Другие суда, солдаты на которых не умели плавать и не могли добраться до берега по воде, перерезали часть якорных канатов и попытались подойти к берегу. Однако португальцы снова отправили своих людей добивать тех, кто плыл к берегу, — «от крови убитых вода окрасилась красным». Некоторые из небольших каликутских доу сумели выйти в море и проплыли вдоль побережья Малабара с печальными новостями. Самая крупная из гуджаратских каррак, двухпалубный корабль весом около 600 тонн, команду которого составляли четыреста человек, сумела продержаться весь день. Португальцы не могли подойти к ней на достаточное расстояние, чтобы взять на абордаж, потому что она стояла слишком близко к берегу. Кроме того, ее остов был очень крепок. Для того чтобы потопить это судно, потребовались пушки всех португальских судов. Наконец каррака погрузилась на дно, и даже тогда из-под воды выглядывали надпалубные сооружения. Команда бежала на берег.
Вечером Алмейда посетил все корабли, обнимая капитанов и справляясь о состоянии раненых. Утром состоялось официальное собрание на флагманском корабле. Общий сбор возвестили звуки труб. Затем португальцы стали подсчитывать потери. В разных источниках указано, что в этой битве погибло от тридцати до ста человек. Раненых, скорее всего, было около трехсот. В основном они пострадали от обломков дерева и стрел. Но победа была полной и сокрушительной. Египетский флот был разгромлен. Все корабли или потопили, или захватили, или сожгли. За исключением Хусейна и двадцати двух человек, которые бежали вместе с ним, немногим румам удалось выжить в этой схватке. Если верить португальским источникам, было убито 1300 бойцов из Гуджарата. Общее число потерь Каликута неизвестно. Три из захваченных каррак, включая флагманский корабль, были включены в число судов португальского флота. Также в распоряжение португальцев поступили две галеры и шестьсот пушек. Победа была безусловной.
Утром португальцы заметили фусту с белым флагом. Айяз до последнего сохранял осторожность. Он поспешил передать португальцам пленников, которых содержал со всеми удобствами после захвата в Чауле. Все были одеты в великолепные шелка и получили от Айяза кошельки, полные золота. Айяз готов был сдаться безо всяких условий и стать вассалом португальского короля. Кроме того, в качестве даров он прислал обильное угощение.
Однако Алмейде был не нужен Диу. Он рассудил, что боевые силы португальцев недостаточны, чтобы удерживать и оборонять этот город. Алмейда потребовал значительной компенсации от мусульманских торговцев, обеспечивавших флот в Диу всем необходимым. Сумма была выплачена в полном объеме. Но Алмейда по-прежнему жаждал мести. После смерти Лоуренсу вице-король утратил всякую способность рассуждать здраво. Его репутацию запятнали безжалостные и жестокие расправы. Алмейда потребовал от Айяза выдачи всех румов, скрывавшихся в городе. Этих людей ждала ужасная судьба. Губернатор не колеблясь согласился. Одним отрубили руки и ноги, а потом сожгли заживо на огромном костре. Других привязывали к жерлам пушек, потом давали залп. Третьих в цепях сажали на захваченные суда, которые потом топили. Некоторых заставляли убивать друг друга. Вскоре на городских воротах вывесили отрубленные части тел, «ибо через эти врата входили и выходили мусульмане, убившие его сына». Кое-кого из пленников Алмейда оставил в живых. Он позаботился о том, чтобы здесь долго помнили гнев франков. Поражение было воспринято в исламском мире с печальным стоицизмом: «Проклятые захватчики уплыли с победой, такова была воля всемогущего Аллаха, спорить с ней нельзя, и ничто не может противостоять ей».
Алмейда тем же путем отплыл в Кочин, по пути нападая на прибрежные города и поселения. Везде продолжались расправы. В Каннаноре пленники были повешены моряками. Их тела оставили висеть на мачтах. По пути к ним прибавились новые. Наконец под звуки труб Алмейда вернулся в Кочин с триумфом. Захваченные в качестве трофеев знамена мамлюкского султана были отправлены в Португалию и вывешены в монастыре ордена Христа в Томаре.
Исход битвы при Диу был предсказуем и имел важные последствия. После поражения мамлюкские султаны раз и навсегда утратили прежние позиции. Надежды мусульман на то, что португальцев удастся прогнать, не оправдались. Франки пришли в Индийский океан надолго.
Когда праздновавший победу Алмейда сошел на берег в Кочине, на берегу его встречал Албукерк. Он пришел поздравить триумфатора и принять от него полномочия вице-короля. Но Алмейда прошел мимо. Он отказывался покидать пост, заявляя, что в это время года отплывать домой слишком поздно, и