Свадебные хлопоты
— Угодно ли вам условиться о встрече? — надменным тоном потребовал впервые в жизни встреченный одетый по последней европейской моде субъект, загородивший нахально дорогу.
— Не имею причины общаться с незнакомцами, — любезно ответил я. — Тем более принимать от них сомнительные приглашения.
Период ухаживаний фактически свелся к обмену несколькими записками и двумя визитами на плантацию Харрингтонов. Но поскольку объявить о будущей свадьбе после последнего разговора с подписанием финансовых документов пришлось публично, нечто в этом роде я ждал. Правда, не в данном исполнении. Господин отнюдь не походил на поклонника Элизабет. Крепкий, хорошо за тридцать, с неприятным прищуром. И двигался красиво. Тренированный тип. Боевая шпага на боку.
Хм… Мода изменилась в Европе, а в колониях даже дворяне редко носили короткие штаны и белые чулки. Все перешли на более удобные брюки. Соответственно и клинок на боку имелся практически у одних немногочисленных офицеров, согласно форменным требованиям. Фехтовальщик, скорее всего, бретер[53] и показывает это всем, не стесняясь.
— Я — Генри Джеймс! — гордо заявил щеголь.
Я наморщил лоб, изображая глубокие раздумья. Почему бы и не позабавиться, раз уж выбор отсутствует.
— Генри Джеймс… Не помню среди воевавших с индейцами…
Тут сзади подлетел встревоженный Глэн, знакомо сопя. Не надо оборачиваться, сразу слышно.
— Он убил на дуэли двенадцать человек, — прошептал на ухо. — Это только всем известные. Говорят, были и другие. В спину.
Все-то мой советник знает. Одного не понимает: повернуться и уйти нельзя. Репутацию добывают годами, рушится — мгновенно.
— Джеймс… Ага, — произнес я для всех достаточно громко, — распространенная фамилия. Знавал я одного Джеймса. Мелкий воришка, не способный ни на какую серьезную задумку. Дешевка. Не ваш родственник? Тогда вынужден отклонить любезное приглашение. Дерутся на дуэли исключительно с равными.
— Молокосос! — аж зашипел он — видать, намек не понравился.
Попытался задеть по лицу судорожно сдернутой с руки лайковой перчаткой. Что и требовалось. Увиливать я не собирался, а вот оказаться в роли вызванного — и всем видно, кто не прав, — совсем иное. На языке общества это действие хуже пощечины и требует сатисфакции. Когда он потянул перчатку с пальцев, уже было ясно, куда нацелился. Поэтому я легко уклонился от замаха и мог бы в свою очередь двинуть кулаком в поддых, но смотреться будет неблагородно. Раз уж взялся играть по определенным правилам, придется продолжать. Он ведь специально поджидал у кафе для обеспечения максимального количества зрителей. Интересно, кто же подослал? Дядя Элизабет, губернатор или кто из поклонников? Нет, те сами петушились бы и не так явно нарывались на скандал.
— Как оскорбленный, — холодно поставил я в известность окружающих, — я выбираю: стреляться будем на армейских мушкетах…
— Что?! — вскричал далеко не сэр.
А он думал, я собираюсь подставляться на «слабо»? Дуэлировать с пистолетами с десяти шагов с профессионалом — я еще не выжил из ума. На моих условиях и при всех, чтобы никто не посмел злословить.
— …Со ста ярдов, прямо сейчас. — Как раз нормальная дистанция для прицельного выстрела. — Мушкеты мне и этому… Генри Джеймсу тоже, — обернувшись к своим парням, ожидавшим у выхода и тоже подошедшим, приказал я. — Быстро! А то найдет отговорку и сбежит.
Бретер отчетливо побурел, но ничего не произнес. Он был гораздо выдержаннее, чем с виду.
— Кстати, у вас имеется секундант?
— Буссо Темп, — отрекомендовался еще один тип шести с лишним футов роста, с руками обезьяны по длине и волосатости, с рожей висельника и неприятным шрамом на левой щеке, изобразив вежливый поклон.
Не иначе, еще один заранее приготовившийся встрянуть на случай отказа.
— Это приятель Генри, — доложил Бэзил исправно. Ну так и есть. — Такой же ублюдок. Промышляет работорговлей и служил надсмотрщиком. Он спец по холодному оружию.