игре в шахматы. В обучении активное участие принимал Миша.
Лорд очень заинтересовался новой игрой. Они вырезали клетки на обеденном столе в зале, закрасив их чернилами, предоставленными лордом. Сделав фигуры из теста, запеченного женой хозяина, друзья подолгу просиживали за игрой. Лорд оказался хорошим учеником и теперь их баталии с Павлом затягивались далеко за полночь.
Дима с Шанти сходили в лавку тканей, владелец которой порекомендовал им хорошего портного. Тот за пару дней сшил для Димы новое платье. На костюм со штанами он запросил срок в неделю, поэтому после недолгого спора им пришлось согласиться на платье. За свою работу и срочность портной запросил серьезные деньги. Шанти долго торговалась, выслушивая, как тот создаст «произведение искусства для прекрасной леди». Рассчитываясь на следующий день, Шанти искренне подозревала, что платье перешито из другого. Оно не отличалось сложным фасоном или богатством отделки. Дима сменил на него свой костюм, и стал меньше привлекать взглядов прохожих.
Особенным событием стал поход друзей в местную баню. Походом были довольны все, кроме Димы, которому по причине недуга пришлось довольствоваться бадьей на кухне гостиницы.
На следующий после «банного» день друзья собрались ехать дальше. К гостинице подъехала большая черная карета, ведомая четверкой лошадей. На месте возниц сидели люди лорда, а Снежок был привязан сзади. Увидев экипаж, Дима возмутился:
– Балмор, по–вашему в этом ящике будет удобнее, чем верхом?
– Диана, загляните внутрь, – обиделся лорд. – Королевскую карету в этом городе не достать, а граф Берси свою не отдаст. Уверяю, из всего возможного этот «ящик», как вы сказали, – лучший вариант.
Вопреки ожиданиям, внутри оказалось не так уж плохо. В экипаже можно было стоять почти в полный рост. Широкие сидения, обитые грубым материалом темно–красного цвета, были мягкими и вполне удобными. Когда экипаж тронулся, Дима почувствовал покачивание, но не тряску. Оценив комфорт, он извинился перед лордом, составившим ему компанию.
Небольшой отряд тронулся в путь. На окраине они проезжали мимо живописного графского замка. Тот был довольно старым. Крепостная стена, опутанная вьюнком, по верху местами осыпалась, а крепостной ров походил скорее на заросший кустами старый пруд, чем на фортификационное сооружение. Видимо дела графа шли не лучшим образом. Выехав из города, небольшой отряд свернул на накатанную дорогу, уходящую в поля.
«Похоже, путешествие будет не настолько комфортным как хотелось бы», – подумал Дима, морщась от проникающей внутрь экипажа пыли.
Глава 18
Путешествие в экипаже разонравилось Диме уже к вечеру. В родном мире у него случались долгие поездки на машине. Диму как городского жителя, такие поездки сильно утомляли. Невольное сравнение экипажа с автомобилем давало сто очков последнему. Экипаж ехал неторопливо. Стекла отсутствовали. Тяжелые занавески совершенно не спасали от дорожной пыли, клубы которой витали по салону. Вездесущая пыль забивала нос, скрипела на зубах, забивалась в одежду, а волосы оставляли ощущение соломы на голове. Хуже того, кожа головы начала невыносимо зудеть, наводя на мысли о бритье наголо. Сидения, поначалу показавшиеся удобными, оказались изощренным орудием пытки.
Привычный к тяготам долгих путешествий Балмор спал, натянув на лицо платок, напоминая грабителя из какого–нибудь старого вестерна. Дима пытался последовать его примеру, но напрасно тратил время. Казалось, как только он привыкал к покачиванию экипажа, тот обязательно подскакивал на какой–нибудь яме.
По мере приближения к столице все чаще встречались поселения, вокруг которых тянулись поля с созревающим урожаем. Навстречу проезжали всадники, телеги, разнообразные повозки и даже несколько карет. Иногда они проезжали мимо деревень и городков, которые вызывали все меньше интереса. Никакой особенной экзотики в них не было. Временами вдалеке виднелся какой–нибудь замок и Балмор, если не спал, неизменно рассказывал очередную забавную историю из жизни местной аристократии.
Во время недолгих остановок Дима выходил размять ноги и то место, откуда они растут. От скуки на второй день путешествия он попробовал ехать верхом. Из–за юбки сидеть в седле приходилось боком. От такого неудобного положения, через несколько часов затекла спина.
Дима разглядывал пасторальные сельские пейзажи и вспоминал свою холостяцкую берлогу. Простые радости цивилизации сейчас воспринимались совершенно нереальными, далеким желанным сном. С душем, холодильником, компьютером и самое главное – чистыми простынями… Иногда, читая фэнтези, он представлял себя на месте героев. Интересные приключения, верные спутники, легкость, с которой герои преодолевали трудности. Попав в оживший роман, Дима никак не мог себе представить трудности долгого пути. Об этом авторы обычно умалчивали, телепортируя героев к новым приключениям. Кому интересно читать – про дорожную пыль, скрипящую на зубах, отваливающуюся спину да зад, страдающий от неудобного сидения. Пока Дима предавался мрачным размышлениям, с ним поравнялся Максим.
– О чем грустишь, красавица? – поинтересовался он.