пространстве и во времени: говорят, по ночам они разговаривают друг с дружкой и между ними даже молния иногда проскакивает. Если собрать в одном месте слишком много книг, кто знает, что они способны натворить? Мисс Тик когда-то объясняла ей: «Знание — это сила, сила — это энергия, энергия — это материя, материя — это масса, а масса меняет пространство и время». Но Летиция казалась такой счастливой среди книжных полок и конторок, что у Тиффани не хватило духу возразить.

Летиция поманила её за собой.

— А вот здесь я немного занимаюсь магией, — сообщила она так, как будто рассказывала: «А вот здесь я в куколки играю».

Тиффани прошиб холодный пот; крохотные волоски на коже подрагивали, сигнализируя: беги! Но Летиция весело щебетала, даже не замечая, что гостью того гляди вывернет наизнанку.

Вонь стояла невыносимая. Она неотвратимо разливалась по уютной библиотеке: словно всплывал на поверхность давно сдохший кит, насыщенный трупными газами и гнилью.

Тиффани отчаянно заозиралась, пытаясь отвлечься от воображаемого образа. Госпожа Пруст и Дерек изрядно обогатились за счёт Летиции Кипсек. Она купила целый набор бородавок и прочего.

— Прямо сейчас я только бородавки использую. Мне кажется, они как раз то, что нужно, и ничего лишнего, правда ведь?

— Я на них никогда не заморачивалась, — слабо проговорила Тиффани.

Летиция принюхалась.

— Ой, мамочки, как тут воняет: извини, пожалуйста. Думаю, это мыши. Они питаются книжным клеем; хотя я бы предположила, что прямо сейчас им на зуб попалась какая-то особенно неприятная книжка.

Библиотека начинала пугать Тиффани. Это всё равно что, ну, открыть глаза и обнаружить, что ночью к тебе забрела семейка тигров и устроилась поспать в изножье кровати. Прямо сейчас всё тихо-мирно, но кто-нибудь того и гляди лишится руки. Но это же только боффо, зрелищное ведьмовство ради внешнего эффекта! Оно производит впечатление на обыкновенных людей и, наверное, помогает начинающей ведьме настроиться на нужный лад, но не могла же госпожа Пруст рассылать по-настоящему волшебные вещи, правда?

Позади звякнула ведёрная ручка: из-за книжного шкафа появилась Летиция, таща ведро в обеих руках. Плюхнула его на пол — аж песок через край посыпался — и покопалась внутри.

— Ага, вот ты где, — проговорила она, вытаскивая нечто, похожее на морковку, обгрызенную не слишком голодной мышью.

— Это что, я? — удивилась Тиффани.

— Боюсь, в резьбе по дереву я не сильна, — призналась Летиция, — но в книге говорится, главное — это то, что ты при этом думаешь? — Фраза прозвучала неуверенно, а в конце неё повис тонкий и гибкий вопросик, уже готовый включить поток слёз.

— Извини, но книга не права, — покачала головой Тиффани. — Всё далеко не так радужно. Главное — то, что ты делаешь. Если хочешь навести на кого-то порчу, тебе нужно что-то, принадлежавшее жертве, — скажем, волосок или зуб. Но браться за такое не стоит, потому что ничего хорошего в этом нет — и очень легко ошибиться. — Тиффани внимательно пригляделась к грубо вырезанной фигурке. — Вижу, ты на ней ещё и «ведьма» карандашом написала. Эгм… я сказала, что в этом деле очень легко ошибиться, да? Ну так вот, иногда слово «ошибиться» и близко не передаёт того, как сильно можно поломать жизнь кому-то другому.

Летиция кивнула. Нижняя губа её дрожала.

Голова у Тиффани раскалывалась всё сильнее, отвратительная вонь набрала такую силу, что ощущалась физически. На библиотечном столе стопкой лежали книги; девушка попыталась сосредоточиться на них. Низкопробные томики, — про такие нянюшка Ягг, что под настроение могла и съязвить, говорила: «Грибли-грабли-пукс» для малолетних дурёх, играющих в ведьм потехи ради…

Но Летиция, по крайней мере, подошла к делу обстоятельно: на подставке, занимающей большую часть стола, стояла пара тетрадей. Тиффани попыталась было обернуться к девушке, но голова её решительно отказалась поворачиваться. Второй Взгляд властно тянул голову назад. Медленно, почти машинально поднялась рука и сдвинула стопку глупых книжонок. То, что Тиффани приняла за верхнюю часть подставки, на поверку оказалось огромной книгой, такой толстой и такой тёмной, что она почти сливалась с самим деревом. В мозг Тиффани словно чёрный сироп сочился ужас, внушая: беги, и… Нет, это всё. Просто беги, продолжай бежать и ни на миг не останавливайся. Никогда.

Тиффани постаралась, чтобы голос её прозвучал ровно:

— Ты об этой книге что-нибудь знаешь?

Летиция заглянула через её плечо.

— Она очень древняя. Я даже почерка не разбираю. Зато переплёт роскошный. И вот что интересно: она всегда чуть тёплая на ощупь.

Здесь и сейчас, подумала Тиффани; вот она, передо мною, здесь и сейчас. Эскарина сказала, у него была книга. Не копия ли это? Но книга ведь не причинит мне вреда, не так ли? Вот только книги содержат в себе идеи, а идеи могут оказаться опасными.

В этот миг книга на подставке открылась сама собою: скрипнула кожа, с тихим стуком перевернулась обложка. Зашелестели листы — точно в воздух взвилась голубиная стая. И вот, наконец, та самая, нужная страница — с неё в полуночную библиотеку хлынул слепящее-яркий солнечный свет. И в этом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату