неужели гости с Подлунного Королевства не разобрались, что в гробу находились останки, пролежавшие в земле тридцать два года?

— Конечно, никто и не стремился понять, — заметил лорд, нагло считывая мои мысли, — они были уверены, что в гробу лежит та, кто все эти годы изображала мою мать в образе настоятельницы. Ваше появление в Ордене и слова о том, что обнаружены останки настоящей леди Гекубы, так обрадовали леди Диссу Тосгий, что она отправила вестника в империю, его получил Птолемей, о том, что настоятельница Тесея при смерти, и предложила доставить останки моей матери в Орден. Я решал этот вопрос с Птолемеем, параллельно выслушивая доклады на переговорах, чем обнадежил лордов Королевства Теней, они были уверены, что все важные вещи прошли мимо меня. Таким образом леди Дисса освобождалась от серьезной ноши жить под личиной Гекубы Мордерат и получала возможность стать самой собой — настоятельницей Теофанией. Я должен Вам сказать, что она сильный маг и вынужденная играть по правилам игры, в которую они с мужем попали тридцать с лишним лет назад, времени напрасно не теряла. Собрала бесценную информацию об ученых, пропавших за пределами империи, Орден Молчальниц из малочисленного и нищего сделала сильным, обустроила быт, даже приют организовала, видимо, в память о сыне, оставленном в империи.

— Но передавая нам книгу, настоятельница надеялась, что она попадет в надежные руки в империи, — не выдержала я, — а Вы похитили ее из моей сумки. Вы один из тех, кто входит в окружение лорда Делагарди, от которого книгу и спрятали.

— Леди Видана, книга в надежных руках и будет большим подспорьем в моей работе, а вот для Вас она опасна, — ответил лорд Мордерат. — За нее могут и убить, а потерять Вас не входит в мои планы, потому книга останется у меня. И не спорьте, это бесполезно.

— Лорд Гиен, чего Вы добиваетесь? — мучительно ища ответ на этот вопрос, спросила я. — К чему эта опека в отношении меня, что это дает? Или Вы так дразните семейство Зархаков?

— Леди Тримеер, мне кажется, мы договорились, — расплывается в загадочной улыбке лицо моего собеседника, — играем спектакль, хорошо играем. Согласен, действующих лиц маловато, а зрителей наоборот — много. Но на кону стоит Ваша жизнь, а также детей, которые появятся на свет в день зимнего равноденствия, и состояние, доставшееся Вам от покойного супруга. Кстати, Вы уже перевели его на себя? — поинтересовался лорд Мордерат.

— Нет, не перевела, это сделают в будущем наши с Ольгердом дети, — ответила я и спросила, — ну что Вы все про меня? А Вам этот спектакль зачем нужен? Ваши цели каковы?

— Их много, но самое главное, а для Вас, может быть, и обидное, — я решил сделать Вас своим прикрытием, — откинувшись в кресле, поведал лорд. — Для этого кому-то придется терпеть и мою опеку, и заботу, даже если это будет раздражать — смиритесь. Кстати, я не думаю, что Вы поступаете разумно, не переводя состояние лорда Тримеера на себя, это нужно сделать, и тогда его родственники угомонятся, поверьте финансисту. А до тех пор, пока состояние Вашего супруга числится за ним, они не успокоятся и будут всеми силами стремиться вывести юную леди Тримеер из равновесия в надежде, что рано или поздно ей это надоест и она отдаст большую часть имущества им.

— Лорд Гиен, лично Вам это зачем нужно? — уточнила я. — Кажется, совета не просила, не так ли?

— Леди Видана, давайте до конца расставим точки над i, — лорд смотрел на меня спокойно. — Вам нравится идея лорда Делагарди стравить нас с Георгом Норбертом, измотать юношу эмоционально, сломать, а потом позволить нам увидеть, как леди Тримеер на брачную церемонию ведет его любимец Алан Сент-Жен?

— Нет, мне эта идея не нравится, и я приложу все силы, чтобы ничего подобного не случилось, — негромко ответила я. — Мои дети не будут служить лорду Делагарди, верю, что в состоянии их так воспитать.

— Мне эта идея тоже не нравится, и потому я буду рядом, чего бы этого не стоило. Ваша светлая голова и способности — в обмен на мою защиту для леди Тримеер и ее будущих сыновей, — предложил лорд Мордерат и, заметив, как изменилось мое лицо, подтвердил, — да, это торг. Но согласитесь, мы должны были прийти к нему, вот и пришли. Я понимаю, Вы можете сказать, что моя защита не нужна и сами с усами, не спорю, леди Тримеер в состоянии позаботиться о себе сейчас. Но чем ближе к зиме, тем сложнее Вам будет, а после родов потребуется время на восстановление сил, так что не отказывайтесь.

— Лорд Мордерат, Вы мне напоминаете мифического змея-искусителя, — вырвалось у меня.

— Хм, интересная аналогия, — усмехнулся он, поняв, что неторопливо загнал меня в самый угол и я пока не вижу, как из него выбраться.

— Объясните мне, почему лорд Делагарди желает получить золотые векселя, а Вам нужно, чтобы они не покидали хранилище в империи? Как совместить два этих взаимоисключающих желания представителей одной компании? — я не забывала об этом, вот и представилась возможность спросить.

— А я убедил лорда Делагарди, что лучше будет, если они пока там полежат, — поведал лорд Мордерат, — за векселями гонка идет с трех, как минимум, сторон. Так что пусть в хранилище скрываются, глядишь, и охотники за ними скорее на Вас выйдут.

— Я наживка на них? — уточнила, хотя и так все понятно.

— Нет, Вы огонек в глухой ночи, на который обязательно прилетят светлячки, и их повяжут, — ответил лорд, поднялся и спрятал фолиант в шкафу, где, судя по щелканью замков, был расположен сейф, — пойдемте завтракать, леди Видана, я слышу шаги Герна.

Утро продолжилось прогулкой по центру столицы, где лорд Герн рассказывал нам об архитекторе комплекса зданий, украшавших площадь, в который

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату