Переход замедлил движение, а затем раскрылся, и мы оказались в длинном коридоре, застеленном толстым ковровым покрытием.

— Наконец-то, вот и вы, — распахнулась одна из дверей, и показался лорд Герн Пэйн, — Видана, заходи, здесь тебе будет комфортно и спокойно.

Я прошла следом за ним в небольшую уютную комнату, где посредине стояла кровать, уже накрытая специальными простынями, а рядом с ней — две колыбельки. На диванчике, напротив кровати, сидели Веда и Рунгерд, они поднялись, увидев меня, и обняли.

— Мы два часа назад прилетели, — сказала мне Рунгерд, — не переживай, все уже подготовлено, и леди Ребекка скоро появится.

— Лорд Герн, Дарину Тетрамон ранили, никаких вестей из Академии не поступало? — спросила я, продолжая ощущать тяжелую ноющую боль в сердце.

— Видана, все узнаем, когда прилетит леди Ребекка, не раньше, — пояснил он мне, — за девушку не переживай, она в Академии, и там прекрасные целители, потребуется, и из столицы помощь вызовут.

— Так, оставьте нас, пожалуйста, — попросила Рунгерд, увидев, как я закусила губу от боли, скрутившую низ живота, — будем готовиться, малыши уже просятся на свет.

* * *

— Видана, Видана… — я открыла глаза и осмотрелась. Тело не слушалось меня, оно устало и отказывалось подчиняться, сесть не удалось. Над кроватью горел ночной светильник, а рядом в кресле сидела мужская фигура.

— Сколько сейчас времени? — шепотом спросила я, опасаясь разбудить два свертка в колыбельках, успела оценить несколько часов назад мощь их легких и голосовые данные.

— Дело к полуночи, Вы рано проснулись, леди Видана, — негромко ответил лорд Мордерат, — спите, Вы в безопасности.

— Меня кто-то звал… Вы не знаете, что с Дариной Тетрамон? — муки прошедшего дня отступили, и память начала услужливо предлагать события, вот только не нужно пока о родах, мне будет так стыдно, а виновник этого чувства сидит рядом и счастливо улыбается.

— Вернитесь в сновидения, Видана. Вас зовет Шерлос и, увы, я помочь не могу, это дело вашего рода, только вам решать, как вы поступите с девушкой.

— Вы о чем, лорд Гиен? — испугалась я. — Она умирает?

— Видана, возвращайтесь в сновидения, только там у Вас будут силы, а в реальном мире, где мы сейчас, у Вас их нет. Идите, леди Эквитас, принимайте решения, а я сторожу Ваш сон и сон малышей.

Я даже не успела возразить, как глаза закрылись, и меня унесло в мир снов.

Ночь. Я отворила дверь лечебницы и спешу по коридору в полной тишине, подгоняемая болью, что слышится в голосе, зовущем меня. Вот и палата воскрешения, я открываю дверь и вижу: на кровати лежит Дарина, а рядом, держа девушку за руку, сидит Шерлос и гладит ее по лицу.

— Шерлос, что происходит?

— Она умирает, — еле слышно отвечает он и поворачивает ко мне черное от боли лицо, — мы не понимаем почему. Еще пять часов назад Дарина пришла в себя, и Тарш сказал, что опасность миновала, а потом что-то случилось, и все… она уходит.

— Оптий, — позвала я, — ты здесь? Что случилось?

— Свиток, Видана. Девушка пришла в себя, Тарш вышел в соседнюю палату, там лежит адепт Барнаус. Я отправился с ним, Шерлос отошел буквально на минуту, и на кровати появился свиток, — привидение сидело на стуле и рассказывало. — В нем был текст. Адептка взяла его в руки и начала читать, по мере того как она читала, текст исчезал, а когда пропала последняя строчка, она опять потеряла сознание — и все. Тарш вызвал Маркуса, тот прилетел, посмотрел и сказал: «Девушка — нежилец».

— Рунгерд, нам нужна Рунгерд, — я отошла к окну и отправила телепатическое послание лорду Мордерату.

А потом, вернувшись к кровати, взяла пустой свиток в руки и, развернув, внимательно осмотрела его. Что-то не давало мне покоя, я наклонилась над Дариной, и взгляд остановился на ее руках.

— Откуда это кольцо? — прошептала я, поднимая глаза на Оптия. — Его не было, когда Дарина помогла мне войти в переход, оно появилось позднее. Когда, Оптий? А где Фурий?

— Фурий? Я не видел его пару часов, — ответил Оптий, — он вроде как у адепта Дейдриса оставался в палате. Я сейчас выясню.

В коридоре послышались негромкие шаги, и в палате появилась Рунгерд Дурнен, а следом магистр Тарш.

— Адептка Тримеер, что происходит? — уточнил он, странно рассматривая всех нас. — Почему Вы здесь, а не с новорожденными малышами?

— Меня отправил к Вам лорд Мордерат, что случилось? — спросила Рунгерд и, приблизившись к Дарине, наклонилась над ней. — Как это произошло?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату