Её тело обмякло, страх прогнал желание.
— Ну, я…
— Ты передумала, — на его лице не отразилось ни единой эмоции. Пустой лист. Или кусок гранита.
— Я не готова, — и возможно, никогда не будет.
Магия кружилась в его глазах, но аура оставалась ясной.
— Не спеши.
— Серьёзно?
— Да. Я никуда не денусь. И я должен кое-что тебе показать, — Кай опустил руку вниз и весело приподнял брови, когда у Серы перехватило дыхание. — О, а у тебя грязные мыслишки, да? — хихикнув, он помахал перед её лицом телефоном.
Сера собрала осколки своего разбитого достоинства и взглянула на телефон. На экране виднелось официальное письмо от Дункана Блэкбрука.
— Это твои результаты с Магических Игр, — сказал Кай.
Странно, учитывая, что это она пережила Игры, и она этого письма определённо не получала.
— Результаты высылаются тренерам, — сказал он, угадав её мысли. Или, возможно, её глаза просто кричали «Смерть Дункану Блэкбруку!» — Старомодно, я знаю. Но таково большинство традиций.
— Например, носить костюм?
— Я отделался от неё много лет назад. За исключением случаев, когда я не могу этого избежать.
— Собрания Магического Совета? — спросила Сера.
— Нет, туда я могу носить что угодно, черт возьми, и если у кого-то будут проблемы с этим, мы можем решить их снаружи. Или внутри. Мне не принципиально.
Сера хихикнула.
— И не то чтобы они могли жаловаться на мой внешний вид. Вампиры носят двухсотлетние плащи. А фейри… ну, они утверждают, что носят платья, но думаю, они перепутали «платье» и «нижнее белье».
— Совсем как твой парень Эдвардс купил мне нижнее белье в бойцовскую яму.
— О нет. Выбор Эдвардса был прямо-таки скромным в сравнении с платьями этих фейри.
— Хмм. Возможно, мне стоит пойти с тобой на следующую встречу Магического Совета. Ну знаешь, просто чтобы держать этих гадких фейри на месте, — Сера забросила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать его. — Я могу захватить свой меч. Будет весело. Как командировка.
Кай фыркнул.
— Результаты хочешь увидеть?
— Наверное, — вздохнув, Сера опустила руки. — В конце концов, я все равно узнаю. Мне нужно показать их Симмонсу, чтобы он снова допустил меня до работы.
— Постарайся не лопнуть от радости.
— Я никогда не радуюсь тому, что меня вызывают в офис Симмонса. Эй, может, лучше тебя послать. Ты ему нравишься.
— Конечно. Я тебе помогу. Мы можем сделать это вместе.
— Я шутила, Кай, — сказала она. — Но, эм, спасибо за предложение.
— Принеси ему кексик.
— Прости?
— Кексик, — повторил Кай. — Симмонс любит кексики. Его любимый вкус — яблочный с корицей.
Она разинула рот от шока.
— Откуда ты знаешь любимый вкус кексиков главы «Хаоса»?
Он пожал плечами.
— Разведка. Никогда не ходи в сражение неподготовленным.
— Не знала, что ты когда-либо сражался с Симмонсом.
— Сражение переговоров. Когда я хотел впервые нанять тебя.
— Имеешь в виду, когда ты притворился другом Райли, чтобы суметь шпионить за мной и увидеть, что у меня за странная потрясная магия?
Кай вздохнул.
— Мы уже проходили это, Сера. Мы с Райли уже знали друг друга. То, что он оказался братом наёмницы, которую я хотел нанять — всего лишь счастливое совпадение, — сказал он. — Но вернёмся к Симмонсу. Я хотел нанять тебя, но я знал, что он попытается навязать мне одного из своих наёмников высшего уровня. Мне нужно было сначала смягчить его. Так что я попросил своих парней разузнать его слабости, и они узнали о кексиках.
— И кексик сработал?