Вопрос языка — видимо, связан с целым комплексом проблем и фобий, которые Украина получила в девяносто первом году вместе с независимостью. Первое — независимость была объявлена, по сути, обманным путем, не большинством — а активным меньшинством населения, в критической исторической ситуации, с помощью манипуляций. Да, независимость была мечтой, но не мечтой меньшинства, большинство хотело просто нормальной жизни, прекращения горбачевских издевательств над экономикой и народом. Независимость принесла с собой лишь бытовые неудобства и экономический крах. Вероятно, Украина состоялась бы как стабильное государство, в котором царит национальное согласие — если бы она была успешна экономически. И, наверное, процесс внедрения украинского языка шел бы намного успешнее, если бы значительной части взрослого населения Украины не пришлось бы ездить на заработки в России и учить в связи с этим русский. Сейчас же — украинцы видят, что их соседка Россия живет не в пример лучше и встает вопрос: а ради чего мы отделились? Чтобы нищенствовать, чтобы нас обворовывали и издевались власть имущие? А не стоит ли вернуть все как было? Радетели украинского языка чувствуют эти настроения и уходят в глухую оборону. Они видят все иначе, для них даже коррупция не так болезненна, потому что их обворовывают свои. Русских же — украинских русских — обворовывают чужаки. И не просто чужаки — а теперь уже враги.

Меньшинство получило независимость — и сейчас обороняет ее от большинства, чувствуя, что время уходит.

Вторая причина — надо понимать, что в Украине живут не две основные нации, а три — русские, украинцы и галичане. И если украинцы присоединились к России давно и добровольно, то галичане — присоединились совсем недавно и насильственным путем. Мы их оккупировали, причем дважды — в 1939 и 1945 годах. И тот факт, что Сталин выселил из Львова поляков и предоставил город в распоряжение тех, кто при польском правлении не имели права даже в центр зайти — все это для них роли не играло. Они считают, что мы оккупировали их, пытались русифицировать — и теперь мстят в масштабах всей Украины. Приходится констатировать, что Сталин в Ялте допустил ошибку, которая потом чрезвычайно дорого всем нам обошлась. Нельзя было забирать Львов у Польши и присоединять к СССР — это была чужая земля. По реке Збруч — проходит естественная граница расселения восточных славян. Дальше — живут славяне, но уже совсем другие славяне. И максимум — мы можем быть хорошими соседями.

Третья причина — педалирование вопроса языка, национальных различий на Украине — чрезвычайно выгодно политически, поскольку позволяет резко сократить расходы на предвыборную кампанию и не отвечать на болезненные для украинских политиков вопросы — например, на что потрачены бюджетные деньги. Ситуация, когда голосуют не за лучшего, а за своего — позволяют до предела упростить лозунги и аргументацию. Уже не надо изобретать предвыборные программы, думать, что делать с экономикой и с внешней политикой. Надо просто доказать, что ты — свой и можешь защитить от чужих (своих же сограждан), доказать с помощью примитивного, из раза в раз повторяющегося набора лозунгов и действий. Например, пообещал дать русскому языку статус государственного — и все, голоса Юго-востока у тебя в кармане. Потом точно так же пообещает другой, третий…

Согласно исследованиям Гэллап — на 2008 год 83 процента граждан Украины в быту говорили на русском языке.

http://www.gallup.com/poll/109228/Russian-Language-Enjoying-Boost-PostSoviet-States.aspx

Если верить Википедии

По данным российского фонда «Общественное мнение» (2002), в областных центрах Украины 75 % населения предпочитает общаться на русском языке (и только 9 % — на украинском), сплошные ареалы русского языка в сельской местности существуют в Донбассе, Слобожанщине, на юге Одесской и Запорожской областей, островные русские говоры имеются в центральных областях и на Буковине.

По данным опроса, проведённого компанией Research & Branding Group в 2011 году, 92 % украинцев свободно владеют русским языком (86 %русскоязычных украинцев владеют украинским языком) Больше 90 % граждан Украины изучали украинский язык в школе, изучение в школе государственного языка обязательно с 1991 года. Практически для половины (47 %) жителей Украины, основным языком общения в семье/дома является украинский язык. На русском языке в семье/дома общаются 37 % жителей страны. В равной степени на русском и украинском общаются 15 % украинцев.

В 2012 году эти цифры составили соответственно 44, 35 и 20 %.

По данным Research & Branding, в региональном разрезе в семье / дома предпочтение украинскому языку отдает подавляющее большинство жителей Западной Украины (95 %) и две трети жителей Центральной Украины (60 %). Тогда как русский язык в общении в семье / дома предпочитают более двух третей жителей Юго-Востока Украины (66 %).

На работе / по месту учебы преимущественно на украинском языке страны общаются 45 % жителей страны, на русском языке — 35 % украинцев. Двуязычными являются (18 %) опрошенных респондентов.

В региональном разрезе на работе / по месту учебы на украинском языке общаются подавляющее большинство жителей Западной Украины (93 %) и более половины жителей Центральной Украины (54 %). Тогда как жители Юго-Восточной Украины на работе / по месту учебы чаще пользуются русским языком (63 %).

Вот самые свежие данные, которые я нашел — декабрь 2015 года, Центр Разумкова.

http://www.vz.ru/news/2016/6/7/814934.html

Граждане Украины стали чаще разговаривать на украинском, но при этом почти 40 % родным языком называют русский, следует из опроса, проведенного Центром Разумкова 11–23 декабря 2015 года во всех регионах Украины.

«Большинство — 60 % — граждан считают родным языком украинский, 15 % — русский, 22 % — и украинский, и русский в равной степени,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату