О.: Мне кажется, это больше для экспертизы упражнение. Я не смогу вам помочь.

Г-н Рабиновитц: Да, тут очень неудобочитаемо, тут вообще невозможно прочитать дату.

Судья Элизабет Глостер: Ну я думаю, что это я решу на основании того, что мы читаем и что скажут судебные эксперты. Я не уверена, помогут ли мне комментарии господина Абрамовича к этому документу.

Г-н Рабиновитц: Хорошо. Давайте еще один документ вам покажу, господин Абрамович, на который вы опираетесь в поддержку вашей истории о том, что вы не уезжали из России между 6 декабря и 2 января 2001 года. Это письмо опять же из Пограничной службы ФСБ. Видите письмо от члена Совета Федерации России господина Малкина, от 18 апреля 2011 года? Он пишет первому заместителю директора — руководителю Пограничной службы ФСБ Проничеву. Господин Малкин в своем письме просит господина Проничева объяснить процедуру перехода Государственной границы Российской Федерации на основании статьи 14 17-го Федерального закона: «Прошу вас дать разъяснение по порядку пересечения государственной границы. И также представить информацию о пересечении Государственной границы Российской Федерации Абрамовичем Романом Аркадьевичем в период с 1 декабря 2000 года по 10 января 2001 года». Видите это, да? Похоже, что просьба или запрос господина Малкина были сделаны в соответствии с какой-то процедурой, которая позволяет членам Совета Федерации делать запросы в государственные органы Российской Федерации и испрашивать у них документы. То есть вы должны были просить господина Малкина сделать такой запрос по федеральному закону, по которому члены Совета Федерации могут такие запросы производить. Это так, вы согласны?

О.: Я не понял, вопрос в чем? Согласен ли я, что господин Малкин обратился к заместителю директора? Я согласен. Депутат Государственной думы или член Совета Федерации имеет право обращаться в любой государственный орган.

В.: Хорошо. Давайте посмотрим на информацию, которую представил господин Проничев. Он говорит: «На основании имеющихся в нашем распоряжении учетных записей и документов подготовлена запрашиваемая вами справка…» Согласно этим справкам, вы выехали из России 6 декабря 2000 года. Видите это, да?

О.: Да.

В.: То есть ваш паспорт не показывал каких-то российских выездных штампов за 6 декабря 2000 года, не так ли? Мне кажется, мы это установили.

О.: Да, мы установили, что в паспорте у меня отметки нет. Вопрос был в том, есть ли у них какие-то данные по этому поводу или нет. Они подтвердили, что у них данные есть.

В.: Вы можете этого не знать, но произошла дискуссия, обсуждение между юристами, и мы пытались установить, какие могут быть доступные записи и документы, которые, как утверждает господин Проничев, он рассматривал. Перед вами 3-й параграф письма от некоего господина Мочалова, который гласит: «В отношении информации по поводу пересечения границы в 2000–2001 годах: за этот период аэропорты в Москве и некоторых других городах Российской Федерации проводили автоматическую регистрацию людей, пересекающих границу, что включало фамилии, имена и номера паспортов». Далее господин Мочалов говорит: «Нам не разрешается раскрывать ни способы сбора такой информации, ни какие-то релевантные записи регистрационные». Далее он продолжает: «Так или иначе, автоматическая регистрационная система, которой мы пользовались за период, на который идет ссылка, делает возможным подтвердить факты, которые указаны в предыдущем письме к господину Малкину от 23 апреля 2011 года, и справку, приложенную к данному документу. Эти факты также подтверждаются отметками в документе, подтверждающем личность российского гражданина за границей». Далее имеется ряд вещей по этому поводу, о котором я хочу вас спросить. Первое: нам ничего не сказали по поводу того, как работала эта автоматическая регистрационная система. То есть, естественно, суд не сможет оценить надежность этой системы. Да? Я просто хочу, чтобы вы знали, что я собираюсь такое заявление сделать. Хотите это прокомментировать?

Судья Элизабет Глостер: Я не вижу, как комментарий свидетеля может нам помочь. Это ваше утверждение. Это ваш комментарий. Я не вижу, как господин Абрамович может что-то добавить к тому, что вы сказали…

Г-н Рабиновитц: Хорошо.

Судья Элизабет Глостер: И даже если он прокомментирует, как это может быть релевантным?

Г-н Рабиновитц: Давайте на следующий вопрос посмотрим. Видите, похоже, он ссылается на паспортные штампы. Не так ли? На отметки, сделанные в документе, подтверждающем личность гражданина Российской Федерации за границей. Вы считаете, на что он ссылается?

О.: Я не понял. На что он ссылается? Он ссылается на что-то, что у них там есть, и на паспортные данные также. Он говорит, что у них есть данные, плюс есть отметки в паспорте, плюс есть заграничный паспорт.

В.: То есть он говорит, что данные, которые он представил, также подтверждаются штампами в паспорте?

Судья Элизабет Глостер: Господин Рабиновитц, мне кажется, в конце концов значение имеет то, что я думаю о данных показаниях, а не то, что думает господин Абрамович…

Г-н Рабиновитц: Ну тут есть проблемы, господин Абрамович, и они в следующем. Если Мочалов ссылается на паспортные штампы, можете ли вы какое-то объяснение представить, каким образом он может утверждать, что данные о том, что вы выехали из России 6 декабря, подтверждаются штампами в российском паспорте? Мы видели, что в вашем паспорте нет штампа выездного, показывающего, что вы выезжали из России 6

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату