году (когда получил иск от Березовского. — Прим. ред.) помнил, что эта встреча произошла во Франции после ареста господина Глушкова 7 декабря 2000 года. Никаких доказательств представлено не было, поэтому я прошу суд в свете этого действительно сделать вывод о том, что в 2007 году господин Абрамович помнил, что он встречался с господином Березовским и господином Патаркацишвили во Франции в декабре 2000 года после ареста господина Глушкова.

Что это означает? Это означает, что в суде представлены доказательства того, что в 2007 году ряд лиц помнили встречи господина Абрамовича, господина Патаркацишвили и господина Березовского по поводу ОРТ после ареста господина Глушкова. И эти лица включают в себя, во-первых, господина Березовского, доказательства которого представлены суду, во-вторых, самого господина Патаркацишвили, чьи показания содержатся в материалах по опросу свидетелей, где он говорит об обсуждении продажи ОРТ в обмен на освобождение господина Глушкова.

Когда господин Патаркацишвили рассказывает о переговорах по продаже ОРТ, о переговорах с господином Абрамовичем, то он говорит об освобождении господина Глушкова. Он говорил, что это была часть пакетной сделки. И это совершенно бессмысленно, если эти переговоры все уже были завершены до ареста господина Глушкова.

Еще, конечно, госпожа Горбунова, чьи показания представлены в суде. Вы знаете, что она присутствовала на Кап д’Антиб, когда там присутствовала господин Абрамович. И далее есть господин Жиру, французский телохранитель, который давал показания относительно этой встречи. Причем давал показания ясные, четкие и убедительные. Иначе говоря, все, кто, как известно, присутствовали в этот день на Кап д’Антиб, возможно, за исключением матери господина Березовского, помнят эту встречу.

Линия защиты господина Абрамовича заключается в доказательствах его алиби. Он не может доказать свое алиби для встречи на Кап д’Антиб, потому что его дневники, выписки с кредитной карточки, счета за телефонные разговоры и так далее — ничего не было представлено суду на рассмотрение.

Вы помните, наверное, ответ господина Сампшна на этот объем доказательств, направленных на сложности с алиби господина Абрамовича. Ответ сводится к двум существенным заявлениям. Он нам сказал, что мы не сделали никакой попытки объяснить автоматическую запись паспортов при выезде и въезде в страну, которая показывает, что господин Абрамович не покидал страну в эти сроки.

Но здесь господин Сампшн неправ. Во-первых, не было «никакой автоматической записи, никакой автоматической регистрации въезда и выезда в паспорте господина Абрамовича», а имелось просто заявление в письме от какого-то российского чиновника, что автоматическая система регистрации существовала. И при этом он отказался вам рассказать, каким образом такая информация регистрируется и отказался представить данные регистрации. Это письмо господина Мочалова от 13 октября 2011 года.

Судья Элизабет Глостер: Да, я помню.

Г-н Рабиновитц: Плюс к этому — показания господина Абрамовича относительно его присутствия на Чукотке и характеристики этих показаний (мы уже их комментировали), которые демонстрируют готовность и возможность с его стороны и со стороны его команды сфабриковать доказательства его путешествий, если им это нужно.

Если все это вкупе объединить с очевидным политическим влиянием господина Абрамовича в России, то доверять этому суд не может никоим образом.

В итоге мы с уважением хотели бы сказать, что показания свидетелей, которые воочию видели господина Абрамовича на Кап д’Антиб, намного более надежны, чем попытки господина Абрамовича создать доказательства своего алиби. И наверно, вы поймете, увидите, что на самом деле была встреча на Кап д’Антиб после ареста господина Глушкова 7 декабря. Это все, что я хотел сказать относительно встречи на Кап д’Антиб.

(Слушание отложено до 10:30 утра среды, 18 января 2012 г.)

Среда, 18 января 2012 г.

Заключительная речь господина Рабиновитца (продолжение) (10:30)

Судья Элизабет Глостер: Да, господин Рабиновитц, пожалуйста.

С заключительной речью выступает господин Рабиновитц (продолжение).

Г-н Рабиновитц: Хотел бы буквально несколько слов сказать относительно вопроса о системе права, применимой к иску по «Сибнефти», которая регулирует выбор коллизионных норм, и по этому вопросу стороны не договорились. А возможно, этот вопрос очень важен с точки зрения решения данного дела. В целом, как вы знаете, мы считаем, что вопрос о «Сибнефти» должен рассматриваться в соответствии с французским или английским правом, в то время как противоположная сторона настаивает на российском праве. Мы считаем, что это неправильно.

В том, что касается выбора права, как вы знаете, есть соответствующий статут — это Закон 1995 года о Международном частном праве и, в частности, разделы 11 и 12 этого закона. В этих разделах предпринята попытка определить страну, в которой произошли основные элементы состава деликта. Обратите ваше внимание, пожалуйста, на три конкретных вопроса, которые противная сторона либо не заметила, либо полностью игнорирует в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату