Березовский сказал ему, что он больше не может жить в России.

Господин Сампшн говорил, что российское законодательство значительно более уместно, чем французское. Мы заявляем, что ни один из этих факторов, взятых по отдельности или в совокупности, даже близко недостаточен.

Во-первых, господин Березовский, господин Абрамович и господин Патаркацишвили — каждый из них имел основные деловые интересы в России. Но у них были деловые интересы и в других странах. И на самом деле каждый из них предпринял шаги, чтобы владение этими деловыми интересами осуществлялось через офшоры.

Вы помните показания господина Абрамовича, который был и на Гибралтаре, и на Кипре, и создавал там трасты, чтобы владеть акциями «Сибнефти», и в Лихтенштейне он создавал компании также для «Сибнефти». Все эти структуры, которыми они пользовались, подчинялись не российскому праву. То есть господин Абрамович сам предусмотрел, чтобы все его интересы подчинялись не российскому праву.

Вы также помните трасты, которые господин Патаркацишвили и господин Березовский создали. Трасты Octopus и Hotspur были созданы также в офшоре, и, опять же, применимое право там было не российское. То есть они также предусмотрели, чтобы российское право не распространялось на эти интересы.

Тот факт, что у них были какие-то другие интересы в России, по моему мнению, это совершенно не та причина, по которой российское право значительно более уместно для применения, чем какое-то другое право.

Второй фактор, о котором говорил господин Сампшн, — это что суть угрозы заключалась в том, что неправомерное деяние будет совершено в России, что означает, что неправомерное деяние подчиняется российскому праву.

Ваша Честь, я не совсем понимаю, почему это делает применение российского права более значительным либо вообще более уместным, чем французское право. Господин Березовский жил во Франции, когда он подвергся запугиванию. Угроза была произнесена во Франции.

Судья Элизабет Глостер: Но угроза заключалась в том, что что-то будет совершено в России?

Г-н Рабиновитц: Я не говорю сейчас, что все эти вещи не имеют никакого веса…

Судья Элизабет Глостер: То есть вы говорите, что само по себе это не является существенным аргументом.

Г-н Рабиновитц: Вот именно, само по себе это не является существенным аргументом, и вместе со всеми другими факторами это не делает российское право значительно более уместным.

Теперь РУСАЛ. Тут есть четыре ключевых вопроса. Первое: господин Березовский и господин Патаркацишвили — имели ли они право собственности в отношении акций в РУСАЛе? Второе: господин Березовский и господин Патаркацишвили — их взаимоотношения с господином Абрамовичем в отношении РУСАЛа регулировались английским правом? Третье: имелось ли соглашение о том, чтобы не продавать свои соответствующие доли в РУСАЛе без согласования с противной стороной?

Господин Абрамович должен убедить вас в том, что только он один был владельцем алюминиевых активов, и только он был партнером господина Дерипаски при слиянии с РУСАЛом. Для этого господин Абрамович прежде всего должен преодолеть пять крупнейших, сложных проблем и препятствий. Первое: господин Абрамович должен объяснить, в частности, почему господин Патаркацишвили, господин Швидлер и четыре компании БВО на самом деле не являлись приобретателями алюминиевых активов, хотя именно так об этом написано в рамочном соглашении 10 февраля 2000 года. Второе: господин Абрамович должен объяснить, почему он дал заверение господину Дерипаске в предварительных договорах, что у него есть партнеры, которые согласились на слияние, и он обещал получить их согласие, и в «Дорчестере» на встрече 13 марта он это согласование получил.

Далее, господин Абрамович должен объяснить, почему, как в договоре о слиянии РУСАЛа от 15 марта 2004 года, так и в договоре от 15 мая 2000 года с внесенными изменениями и дополнениями, он заверил противную сторону в том, что есть и другие стороны, которые имеют законные бенефициарные права, активы которых сливаются с активами господина Дерипаски, и которые имеют право на дополнительный платеж, который господин Дерипаска должен сделать в размере 575 миллионов долларов?

Четвертое: господин Абрамович должен будет объяснить, почему во втором договоре о продаже РУСАЛа (это июль 2004 года) он сказал, что он не является бенефициарным владельцем 25 %-ного пакета. Он сказал, что с 15 марта 2000 года господин Патаркацишвили имеет бенефициарное владение 25 % акций. Конечно, господин Абрамович попытался найти объяснение всех этих договоров, он пытался объяснить, почему в этих договорах написано не то, что там на самом деле написано.

Я, конечно, согласен с тем, что в этих договорах фамилия господина Березовского не упоминается, но мы считаем, что это и неудивительно, потому что, как об этом говорится в транскрипции Ле Бурже, трое этих мужчин понимают, что никаких письменных договоренностей между господином Березовским и господином Абрамовичем существовать не должно.

Естественно, проблема господина Абрамовича не ограничивается только этими пятью договорами. Господин Абрамович должен объяснить большое число ссылок в транскрипте Ле Бурже, где признается, что господин Березовский и господин Патаркацишвили имеют право на долю в РУСАЛе, и они имеют право на дивиденды. И он должен доказать, что записки господина Кертиса являются подделкой, потому что там написано, что господин Патаркацишвили говорит господину Тененбауму, что он и господин Березовский имеют бенефициарные интересы в отношении 25 % акций РУСАЛа, которые они собираются продавать. И там не говорится о том, чтобы господин Тененбаум это оспорил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату