– Приветствую вас, братья атланты, – обратился фараон к мальчишкам.

Майюм приложил правую ладонь, сжатую в кулак, к левой стороне груди и, задрав подбородок, чётко произнёс:

– Приветствую тебя, брат атлант фараон Атило.

Игорь, в точности повторяя движения Майюма, повторил его приветственную речь.

– Художник, – теперь фараон обратился к Игорю, – я хочу запечатлеть на холсте себя и моего друга Бо.

Не дожидаясь ответа, Атило с Бо направились к деревянному трону. Тот был украшен яркими вставками стеклянной глазури, самоцветами и затейливыми элементами из тончайшего фарфора. Его резные опоры были выполнены в виде львиных лап. По бокам высокой спинки красовались львиные морды. Выступающие части искусного рельефа покрывал тонкий слой золотого напыления. Атило уселся на трон и положил свои мощные руки на подлокотники, изображающие крылатых змей. Оленёнок покорно занял место у его ног.

– Бо – это оленёнок, любимец фараона, – шёпотом пояснил Майюм. – Атило подобрал его в лесу совсем крохой. У малыша были переломаны ножки. Фараон выходил и выкормил его сам, и с тех пор они неразлучны.

Перед Игорем поставили мольберт, на котором уже был закреплён чистый холст. Майюм открыл этюдник и принялся раскладывать краски. Игорь достал палитру и незаметно вытянул нить, на ходу превращая её в кисть.

– Вот это да! – услышал мальчик восхищённый шёпот Майюма позади.

Игорь обернулся и, подмигнув, тихо ответил:

– Мы не умеем перемещать тяжести по воздуху, как вы, но кое-чем можем удивить и атлантов.

Он просто расслабил руку и полностью доверился своей серебряной нити, превратившейся в обыкновенную кисть. Мазок за мазком на холсте постепенно проступали силуэты фараона и его питомца. Мастерство кисти было настолько велико, что через пару минут с холста на мальчишек смотрели настоящие Атило с Бо. Игорь и Майюм удивлённо переглянулись.

Над фараоном порхали гигантские тропические бабочки, отвлекая Игоря от холста.

– Не пялься так пристально, – зашипел ему в ухо Майюм. – Смотри на холст хоть иногда, а то уж очень подозрительно. Рука сама рисует!

К Атило подошёл воин и что-то шепнул ему на ухо. Фараон поднялся, и в пирамиде стало так тихо, что Игорь услышал собственное сердцебиение.

– Все вон! – приказал фараон.

Присутствующие послушно потянулись к выходу. Атило приблизился к мольберту и скользнул взглядом по холсту.

– Неплохо. Жду вас завтра в десять утра. Оставьте всё здесь…

Игорь с Майюмом вслед за всеми направились к выходу.

– Я попросил оставить всё здесь, – услышал за спиной спокойный голос фараона Игорь. – И кисть тоже…

Мальчик вернулся к мольберту, с помощью формулы отделил кусок нити и уже в который раз мысленно поблагодарил Вик, Лою и Вар за их эксперименты с нитями Мардрагора. Затем он подошёл к Майюму, терпеливо ожидавшему друга у выхода из пирамиды. Мимо них неспешно прошествовала процессия из двенадцати мужчин, облачённых в белые балахоны с лунным серпом на груди. Они о чём-то тихо спорили. Пропустив их вперёд, мальчишки выскользнули наружу.

– Кто это? – обратился Игорь к Майюму, кивая в сторону вошедших.

– Мудрейшие, – с загадочным видом произнёс Майюм. – Судя по всему, что-то срочное. Видел, как быстро нас выпроводили?

Они медленно двигались вдоль аллеи, обсаженной громадными туями и кипарисами.

– А зачем ты мне соврал, что не умеешь рисовать? – резко остановившись, спросил Майюм.

– Я до сегодняшнего дня об этом даже не подозревал, – честно признался Игорь.

– Слушай, раз уж мы свободны, пойдём поищем твоего Олокуна? – предложил Майюм.

– Отличная идея! Куда идём? – тут же поддержал его предложение Игорь.

– Я думаю, есть смысл начать с горячих источников, – сворачивая на одну из дорожек, предложил атлант. – Там всегда многолюдно. А если повезёт и мы встретим кого-нибудь из моих знакомых девчонок, то они подскажут, где искать этого загадочного Олокуна.

Глава 23. В поисках Олокуна

Тенистая аллея вывела их на огромную залитую солнцем равнину. На ярко-зелёном фоне травы небесными зеркалами выделялись многочисленные водоёмы, заполненные тёплой минеральной водой из природных горячих ключей. Ровно по центру располагалось бронзовое кольцо, из которого вырывались фонтаны воды, один выше другого. От кольца тянулась целая система каналов, по которым кристально-чистая вода наполняла купели. С каждым новым

Вы читаете Маригрот
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату