– Понятно. Продолжайте, Сиодра. Вы меня ужасно заинтриговали.
– Если Аттрик его убьет, мы решим одну из наших проблем, а если победа будет на стороне тиасы, мы избавимся от Аттрика. Затем встретимся еще раз, чтобы обсудить дальнейшие действия.
– Прекрасная идея, Сиодра. – Литра рассмеялась. – Возможно, если Боги будут благосклонны к нам, юные упрямцы нейтрализуют друг друга и у нас станет на парочку проблем меньше.
– Согласна с вами, ваше превосходительство. Я подумала о том же. Нетрудно заметить, что, хотя вы и принадлежите к роду э'Кайрана из Дома Дракона, в ваших жилах течет кровь э'Лания, – вы прекрасно схватываете тактические хитрости.
– Мирное соглашение на основе лести, дорогая Сиодра. Лучше расскажите, как вы организуете дуэль?
– Все очень просто: дадим Аттрику знать, что тиаса ищет Катану.
– И как это нам поможет?
– Намекнем Аттрику, что тиаса намерен ей помочь. Тогда Аттрик захочет его остановить, и они устроят поединок, в результате которого один из них будет убит.
– Прекрасно. Замечательный план. Этого тиасу зовут случайно не Кааврен?
– Да, ваше превосходительство. Тут есть какая-то проблема?
Литра улыбнулась:
– Проблема? Ни в коем случае. Все складывается как нельзя лучше. Я очень надеюсь на успех вашего плана.
– Сделаю все, что в моих силах, ваше превосходительство.
– Тогда перейдем к другим вопросам. Как его императорское величество?
– А что такое?
– Во время нашего последнего разговора он что-то лепетал о войне.
– Да ну? Нужной войне или нет?
– Ненужной.
– Значит, его следует образумить, ваше превосходительство.
– Каким образом, Сиодра?
– А разве я не являюсь его глазами? А вы – его правой рукой?
– Однако у него еще есть уши. И другая рука.
– Прошу вас, говорите яснее, ваше превосходительство.
– Я лишь продолжила ваши аналогии, Сиодра. Ладно. Вы не забыли о Лавоудах? И гвардейцах? Дворцовых сплетниках и придворных, которые имеют доступ к императору?
– Лавоуды на нашей стороне, ваше превосходительство. Надеюсь, вы помните, кто их капитан? Их истинный капитан? Так что Лавоудов нам не следует опасаться. Что же до сплетен, то они как ветер, – его величество обратит на них внимание только в том случае, если у него не будет других забот.
– Ну а гвардейцы? – спросила Литра.
– Они выполняют ваши приказы, ваше превосходительство. Разве нет?
– Разумеется. Однако скажите мне, Сиодра, какой приказ я должна им отдать? Неужели вы полагаете, что я могу призвать Ланмарею и Г'ерета в свои покои и заявить: “Вам не следует ничего предпринимать в отношении таких-то персон при таких-то обстоятельствах”? Через две минуты я перестану быть главнокомандующей, а вам придется отказаться от своих хитроумных планов.
– Ланмарею мы можем не брать в расчет по причинам, которые вам известны не хуже, чем мне, ваша светлость.
– Ну да. А Г'ерет?
– Г'ерет, должна признать, представляет для нас проблему. Следует поставить перед ним задачи, которые заняли бы все его время.
– У вас есть идеи, Сиодра?
– Хм-м-м. Отошлите его на поиски чего-нибудь вроде свечного бутона.
Литра некоторое время пристально смотрела на свою собеседницу, потом на ее лице медленно появилась улыбка, которая становилась все шире и шире, а в следующее мгновение она громко расхохоталась. Ее смех эхом прокатился по башне императорской резиденции.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ