– Кто?
Гэби попыталась привстать, но я закрыл ей лицо подушкой и шикнул на нее. Она попыталась ее убрать.
– Мне. Нечем. Дышать.
– Заткнись, или я на самом деле придушу тебя, – прошипел я, бросил подушку на пол и уселся рядом с диваном. Я изо всех сил прислушивался к разговору Блейк и Дэвида.
– Да в чем дело-то?
Я взял с пола подушку и угрожающе посмотрел на Гэби. Она подняла руки в воздух.
– Так что, думаю, готово. – Какой-то тяжелый инструмент упал на пол с характерным звуком. Настоящий инструмент, а не
– Почему ты мне не позвонила?
Я ударил Гэби по голове подушкой.
– М-м-м, даже не знаю почему, – издевательским тоном протянула Гэби. – Может, потому что, когда сломалась посудомоечная машина, ты сказал, что единственный шанс починить ее – это танцевать вокруг топлес, обмазавшись кокосовым маслом?
Я негромко засмеялся.
– Скажи мне, что ты хотя бы подумала об этом.
– И этот человек не понимает, почему я вижу его смерть в прекрасных снах.
Я отмахнулся от нее подушкой.
– Ты меня любишь.
– Эти сны всегда очень реалистичны. Прошлой ночью, например, тебя сбила машина.
– Хорошая машина? – спросил я.
Она пожала плечами и отняла у меня подушку.
– «Хонда».
– Тьфу. Наверно, кто-то из бывших.
– Большинство из них ездит на «Джетте».
– Странно, не правда ли? Стоит только появиться кому-то на «Хонде» или на симпатичном маленьком «Ниссане»… Но эти девушки обычно хотят больше, чем секс на одну ночь, а я не могу разорваться, так что…
На лестнице послышались шаги.
Я замер на месте и пригнулся, прячась за Гэби. Сначала появилась голова Дэвида, потом длинное, худое тело. На нем были рваные джинсы и белая футболка. Я молился, чтобы, пока он чинил трубу, наружу бы вылез его волосатый зад.
За парнем, широко улыбаясь, шла Блейк.
Отлично. Просто замечательно. Я был очень доволен новой клиенткой и ее феноменальной способностью привлечь внимание мастера-сантехника.
– Еще раз огромное спасибо, Дэвид.
Блейк скрестила руки на груди. Неужели она правда не понимает, как это влияет на парней? Ложбинка кокетливо выглядывала из декольте ее обтягивающего черного топа.
Стоп, я ей такого не покупал. Где она его взяла, черт побери? Я закашлялся.
Это было некстати. Я это заметил. Гэби тоже, судя по тому, как поднялись ее брови. Даже подушка, похоже, осуждала меня, валяясь неподалеку от меня на полу.
– Ты что, тоже заболеваешь?
Блейк опустила руки и подошла ко мне.
– И серьезно, – кивнув, ответил я.
Гэби открыла было рот, чтобы возразить, но лишь слегка взвизгнула, потому что я пнул ее по ноге.
– О нет!
Блейк приложила ладонь мне ко лбу. У нее были холодные руки. Эй, я что, и вправду заболеваю? Нахмурившись, она наклонилась и коснулась моего лба губами. Ох уж эти будущие медсестры. Как же я их
– Блейк? – позвал застывший в дверях Дэвид. – Думаю, с ним все будет нормально, а тебе явно не стоит болеть прямо перед пятничным зачетом. Может, съедим по мороженому?
Черт, а он быстро проходит стадии. Быстрее, чем я ожидал. Дьявол.
Что такое? Он вдруг неожиданно обнаружил, что у его давней подружки есть грудь, а еще и парень, который уделяет ей много внимания? И теперь хочет угостить ее мороженым? Будто им по десять лет?