В половине девятого, как только он появился, я постучал в кабинет и вошел.
— Ваша милость, — сказал я, поздоровавшись, — все обошлось благополучно.
— Это вы о моей собачке, — сказал он с теплотой в голосе, — так все кончилось хорошо?
— Очень хорошо, ваша милость, — ответил я, — она принесла двух щенят. Одного белого, а другого белого с черными пятнами.
Заведующий прошелся по кабинету, как бы раздумывая над чем-то, и наконец сказал: — Я обещал отблагодарить вас, и я сдержу свое слово…
— Я не осмеливался даже надеяться, ваша милость, — проговорил я дрожащим голосом.
— Отчего же, я умею быть благодарным. — возразил заведующий.
Он посмотрел мне в глаза, подошел ближе и сказал:
— Так какого вы хотите себе оставить, белого или того — с черными пятнами?..
Рекламная сцена
(Американская юмореска)
По одной из оживленнейших улиц американского города, название которого не имеет значения, в час пик шли навстречу друг другу два человека приятной наружности, с чисто выбритыми лицами.
Они почти столкнулись, и тут господин в сером цилиндре спросил господина в мягкой шляпе:
— Простите, сэр, не имел ли я чести встречаться с вами?
— Отнюдь нет, сэр, я вас не знаю, — ответил господин в мягкой шляпе.
— Это поразительно! — громко, чтобы было слышно прохожим, воскликнул первый. — Итак, вы утверждаете, что никогда меня не видели?
— Никогда, — удивленно подтвердил второй.
— Тогда разрешите спросить, — продолжал господин в сером цилиндре, — почему вы так внимательно разглядывали меня издали?
Во время разговора вокруг них начали собираться зеваки.
— Эти господа могут подтвердить, что я на вас не смотрел, — сказал второй.
— Нет, смотрели, сэр! — весьма громогласно ответил первый. — Если вы джентльмен, извольте ответить, почему вы это делали!
— Я вас не знаю, считаю ваш вопрос совершенно неуместным и…
— Продолжайте, пожалуйста, что «и»… — сказал первый господин. — Что вы хотели сказать этим «и»?
— Я не собираюсь отвечать, — спокойно проговорил второй и, обращаясь к окружающим, которые с возрастающим интересом прислушивались к этому необычному спору, добавил: — Господа могут подтвердить, что я не сказал ничего дурного.
— Тогда, значит, думали нечто дурное, не так ли, господа? — спросил возбужденно первый.
— Я отказываюсь отвечать и на этот вопрос, — сказал второй господин, — так как…
— Что «так как»? — прервал его господин в сером цилиндре. — Вы хотели, по-видимому, сказать: «Так как не собираюсь больше пачкаться о вас»?
— Я этого не говорил, — возразил господин в мягкой шляпе, — потому что…
— Что вы разумеете под этим «потому что»?
— Абсолютно ничего, сэр!
— Но вы сделали на этом «потому что» какое-то особое ударение, сэр.
— Не думаю.
— Ну, так не обременяйте меня своим присутствием, — раздраженно рявкнул первый.
— Я могу стоять, где мне угодно, хотя…
— Словом «хотя» вы собирались оскорбить меня, сэр! — прорычал господин в сером цилиндре.
Количество зевак и любопытных между тем возросло.
— Вас? И оскорбить?! — спокойно ответил второй господин. — Едва ли это возможно!
— Что вы хотели сказать этой фразой?
— Ничего, кроме…
— Что вы разумеете под словом «кроме»?
— Под словом «кроме», — ответил второй рассудительно, — я разумею, что вы, сэр, осел.
— Дайте ему! — посоветовал кто-то из зрителей. — Пристрелите его!
