Подняв голову над правым плечом Ильи, аспид противно зашипел, а затем, широко раскрыв пасть, неожиданно впился зубами в его шею. Стоявший до сих пор в сторонке и не принимавший участия в церемонии херувим с негодованием бросился к нему.

— Ты что ж это делаешь, змея подколодная?

Аспид с явным неудовольствием отстранился и, выстрелив длинным, раздвоенным на конце языком, закрыл пасть. На шее Ильи отчётливо были видны прокусы, из которых, пульсируя, вытекала кровь.

— Опять принялся за старое? — набросился херувим на аспида. — Красной крови захотел, змей поганый?

— И что теперь мне будет? — ухмыльнулся аспид, — вновь достанешь свой пламенный меч? Где же он, твой меч? Который так чудно пламенеет.

Не вытерпев издевательского тона змея, Лиахим в гневе выхватил из ножен шокер и в ту же секунду поразил Нэда трескучей молнией.

— Shit! Ты чего? — взвился аспид от боли и тут же оставил Муромского, сползя с него на землю. — Не пил я его кровь.

Вне себя от ярости, херувим ещё ближе подступил к нему.

— А что ж ты тогда делал? — взмахнул он крыльями.

— Я его просто укусил, — заюлил аспид.

— Вот, гад! — в сердцах воскликнул Илья, зажимая рукой шею.

— Ну, зачем так плохо думать обо мне? — мягко добавил аспид. — Ведь укусив тебя, я, тем самым, сделал тебе честь.

— Сделал мне честь? — с недоумением воззрился на него Илья.

— Ну, да. Я ведь кусаю не всех. А только избранных. К счастью, ты прошёл наш фейс-контроль, — промолвил аспид. — Ведь всех не перекусаешь. Абсолютное большинство людей я отравляю совсем иначе. Причём они даже не догадываются об этом. Они даже получают от этого кайф.

— Как это?

— Ш-ш-ш. Очень просто. С помощью табака, бухла и прочей наркоты. А также ложного знания. То есть всего того, против чего ты собрался воевать. А теперь, к счастью, не сможешь.

— Это ещё почему?

— Да потому, что теперь ты отравлен мной на всю свою оставшуюся жизнь. Всё! Можешь идти.

Илья не поверил своим ушам.

— Я что, свободен?

— Нет, ты не свободен, — ответил аспид. — Теперь ты наш.

— Что значит ваш? — не понял Муромский и перевёл взгляд на херувима.

— Ты стал одним из нас, — пояснил ему тот. — Теперь ненависть к обезьянам у тебя в крови.

— К обезьянам?

— Ну, да, а также к макакам, гориллам и прочим гамадрилам. Это ведь мы подсунули коренным жителям Земли теорию эволюции. Дарвин был наш человек. Он лишь озвучил то, что мы ему сказали.

— Что вы ему сказали?

— Ш-ш-ш. Что абориген произошёл от обезьяны, то есть от животного, а посему в нём нет ни души, ни искры божьей. Истинные люди — это мы. Есть, правда, ещё язычники, которые ведут свою родословную от бога и считают себя внуками божьими. С ними мы ведём беспощадную борьбу. Даже христиане не так страшны нам, как язычники, поскольку считают себя рабами божьими.

— Фрейд тоже был наш человек, — добавил херувим, — поскольку заставил поверить всех, что миром правит секс и животные инстинкты.

— Значит, я не раб? — с иронией спросил Муромский.

— Нет, — покачал головой Лиахим. — Ты стал иным.

— Иным?

— Да, — подтвердил ему также и Нэд, вновь вернувший себе человеческое подобие. — Иным среди своих. Теперь в бригаде чистильщиков ты наши глаза и уши…

— Иди! — кивнул ему Лиахим. — Когда понадобишься, мы тебя позовём.

Подобрав по пути выброшенную аспидом кроссовку, наш человек поспешно выбрался из сгоревшего озера. Не желая задерживаться даже на секунду, он с кроссовкой в руке и с задёрнутой штаниной на левой ноге уселся на свой велосипед и помчал в гору, не оглядываясь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату