найти наконец эту Черную Вдову и отомстить ей за все свои мучения!
Отдохнуть мне было не суждено: едва я закончил обед, как явился Пинкерсон. К счастью, Сирил в мое отсутствие сбежал (чтобы наблюдать за птичками, как значилось в его записке) и до сих пор не вернулся, так что мы с инспектором могли спокойно пообщаться наедине.
— Как успехи? — спросил он как-то вяло.
— Пока никаких, — сознался я, а он только протяжно вздохнул, даже не попытавшись пуститься в расспросы. — Пинкерсон, с вами все в порядке?
— Ага… — ответил он, рассматривая свои руки. — Мистер Кин… это… а блондинка, с которой вы сегодня прогуливались у церкви — кто она?
— Вы что, следили за мной?
— Конечно! А вдруг бы одна из этих девиц оказалась… — инспектор на мгновение воспрянул духом. — Вам могла угрожать опасность!
— Спасибо за беспокойство, конечно, — вздохнул я. — Но, Пинкерсон, ни с какой блондинкой я не встречался.
— Как так? — поразился он. — Возле церкви же! Ну? Очень красивая девушка, такая трепетная, нежная!
— Вы влюбились, что ли? — засмеялся я, а инспектор забавно покраснел.
— Что сразу влюбился-то… Но она такая! Такая!.. Золотистые косы, эта родинка над губой…
Взгляд его затуманился, а я на всякий случай отодвинулся подальше — вдруг это заразно?
— Пинкерсон, — окликнул я, поняв, что он ушел в себя. — Не было никаких блондинок! Брюнетка, две шатенки, а та, с которой я мимо церкви проходил — рыжая. И никакой родинки у нее на лице нет, честное слово, я эту мисс Гейт нос к носу видел, вот как вас.
— Э… — только и смог произнести он. — Но как так-то?
— Не знаю… Погодите, сейчас я ее фото найду, и вы сами убеди…
— Ну, что я говорил? — возликовал Пинкерсон.
У девушки на карточке были светло-золотистые косы и лазоревые глаза, а над пухлой верхней губой кокетливо красовалась аккуратная родинка.
— Чертовщина какая-то, — искренне произнес я.
Нет, перепутать девушек я никак не мог, я же не сошел с ума! Однако вот фотография, да и Пинкерсон видел блондинку…
Стоп. Он видел мисс Гейт, но и я ее видел. А как называли шамана, от которого я унаследовал свой дар (и запасные глаза)? Правильно. Сдается мне, в этом-то всё и дело… Вот только сверхъестественные способности к делу не пришьешь, как изящно выражается Пинкерсон. Следовательно, нужно придумать другой способ вывести девицу на чистую воду!
Надо ли говорить, что я снова не выспался, придумывая план действий?
Сирил — тот и вовсе за завтраком спал с открытыми глазами.
— Что это с тобой? — спросил я. — Птички ночью попались очень уж шустрые и бойкие?
— Иди к черту, — мрачно ответил он и принялся ковырять омлет.
— А конкретнее?
Кузен покосился на лакея, и я сказал:
— Рамзи, вы можете быть свободны.
Он удалился, а я снова уставился на Сирила.
— С миссис Вашингтон поссорился, что ли?
В самом деле, иначе с чего бы ему опасаться говорить при ее лакее?
— Она разорвала помолвку, — буркнул он.
— Поздравляю, — серьезно сказал я. — Ты ведь этого упорно добивался, не так ли?
— Не смешно, Вик. Ничего такого я не делал, но… — Сирил развел руками.
— Твое «ничего такого» сравнимо по масштабам последствий с небольшой победоносной войной. Она еще что-нибудь сказала?
— Ага, заявила, что ей нужен взрослый мужчина, а не невоспитанный подросток. Спасибо, она это не при маме заявила!
Я представил, что было бы, если бы миссис Вашингтон поссорилась с тетушкой Мейбл из-за Сирила, и содрогнулся. Такого Блумтаун мог бы и не пережить, да и всю округу бы накрыло.
— Только не говори, что ты меня предупреждал, — поднял руки кузен, стоило мне открыть рот. — Сам знаю. Только…
— Мирить я вас не буду, я не умею, — опередил я и тут же забросил наживку: — Максимум, что я могу сделать, так это сказать — с девицами ты встречался по моему заданию.
— И на том спасибо… — протянул он и заметно повеселел.
— Но ты мне за это отработаешь, — завершил я мысль. — Должна же от тебя быть хоть какая-то польза?
— И что я должен сделать? — поинтересовался Сирил с подозрением.